首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 计算机与网络 > 软件工程 >

面向对象分析与设计(第3版) (无)

2017-05-09 
本书是UML创始人Grady Booch的代表作Ӥ
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
面向对象分析与设计(第3版) (无) 去商家看看
面向对象分析与设计(第3版) (无) 去商家看看

面向对象分析与设计(第3版) (无)

本书是UML创始人Grady Booch的代表作之一,书中介绍的概念都基于牢固的理论基础。同时,本书又是一本注重实效的书,面向架构师和软件开发者等软件工程实践者的实际需要。本书通过大量例子说明了基本概念,解释了方法,并展示了在不同领域的成功应用。全书分为理论和应用两部分。理论部分深刻剖析了面向对象分析与设计(OOAD)的概念和方法。应用部分连续列出了5个不同类型、不同领域的应用,描述如何从初始阶段到移交阶段将OOAD理论和方法应用到项目中。应用部分所涉及的领域包括系统架构、数据获取、密码分析、控制系统和Web开发,还给出了一些关于重要问题的有效建议,包括分类、实现策略和高性价比的项目管理。书中的表示法采用最新的UML 2.0,因此本书是学习UML 2.0不可多得的参考书。
  本书作者基于长期丰富的经验,提出了改进的对象开发方法,用于解决系统和软件开发者面临的复杂问题,非常适合实际系统和软件的开发者、系统分析师或构架师、项目经理阅读。本书主要阐述了软件开发的方法,也可以作为高等院校软件工程和高级编程课程的教材使用。

网友对面向对象分析与设计(第3版) (无)的评论

首先,得肯定下译者的工作,因为没有他们的努力,就不会有中文版的面世。也不会有我这样的读者来发表什么评论。所以感谢你们的辛勤劳动……
但很遗憾的是,肯定你们的工作,并不代表肯定了你们的译作。对于这种圣经式经典的著作,我只能说译者的工作一塌糊涂。对许多关键性概念(比如封装)下定义的句子简直惨不忍睹。
呜呼,我们为求学而读书,然后却每每越读越糊涂起来。
如果英语尚可,请读原版吧;
如果英语实在不行,也请您打开谷歌金山词霸对照着原版来看。
至少不要因为翻译糟蹋了这么本名著……

没买之前,都说翻译的不好,我还不信,想:能看懂就行呗,不要那么挑剔了。
但是现在我不那么认为了,我真有点怀疑译者有没有理解原文,我***还真有点不知译者所云,前后有的都搭不上边儿,╮(╯▽╰)╭只能说比金**霸翻译好那么一点点儿。

1、优:排版很好,看着很舒服!
2、良:原书内容丰富,语言深入浅出,还配有多幅插图,美中不足,基本没有代码,本人认为代码是描述思想的重要载体!
3、中:翻译水平为中。我认为现在人做事真的太功利了,没有崇高的理想,我是一名教授软件工程,面向对象程序设计,多年的大学老师,在读这本书困难不大,通过文字依稀可以体会作者的高深功力,译者计算机功力尚浅或不够专注,但不像不少人说的那么差。
4、综合评价:值得买,值得读。

这三颗给作者的努力和价格的,不评价原著!看不下去了,就这样拜拜

鉴于自己的英文水平,实在不愿说别人翻得不好。

但前几年简体版的《约尔说软件》和这本书。
真的是翻得不好。

有兴趣的朋友借着翻翻也就是了。

umlchina这帮只会扯淡的朋友们,不知道现在过得怎么样了,呵呵。

这本书从头到尾读过一遍,这是经典。
前面几章,从生活各处现象入手分析抽象与分层,收获良多。其实软件也像生活中很多平常事物一样,有着它的本质,只是需要我们不断学习,不断抽象,不断改进。
中间几章概略描述了UML2.0的表示法,可作入门,也可作参考。
最后几章,举了几个架构、设计、分析、实现的例子,很好!从例子中领悟的可能比从理论中领悟的更多。
对于翻译,我个人的看法,觉得翻译的很好,从头至尾,真的没有什么生涩之感。有些评论翻译不好,我觉得仁者见仁智者见智吧!
推荐阅读!

应当常在手中翻阅,不断学习、领会的经典

这真是一本让人矛盾的书。书中内容庖丁解牛般揭示了面向对象的本质,但翻译却乱七八糟,病句随处可见。

不过沉下心来读,效率应该会比读英文版高。

(这是我在亚马逊上的第一个评论。)

1:翻译得非常糟糕,好像不是中国人译的
2:书卖得太贵,除掉附录只有400页
3:原书由6位作者共同编写,杂乱得很,没有重点

总之,很失望

我们学院把这本书作为OOAD的教材。有的地方翻译不是很好。不过潘加宇翻译的,可以在UMLChina上找到很多的东西。

喜欢面向对象分析与设计(第3版) (无)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行