首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 历史 >

希腊史:迄至公元前322年

2017-04-05 
《希腊史:迄至公元前322年》充分运用考古研究材料和古典文献,叙述了从希腊远古时期至公元前322年亚历山大去世
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
希腊史:迄至公元前322年 去商家看看
希腊史:迄至公元前322年 去商家看看

希腊史:迄至公元前322年

《希腊史:迄至公元前322年》充分运用考古研究材料和古典文献,叙述了从希腊远古时期至公元前322年亚历山大去世长达几千年的历史,分析了克里特文明、迈锡尼文明的起源和消失原因,希腊城邦制国家的形成和特点,用较大篇幅叙述了希腊历史上几次重大的战争——波斯战争、伯罗奔尼撤战争和亚历山大的远征,对它们的起因和影响进行了深刻的阐述,并对古希腊社会、文化等诸多方面多有涉及,提供了许多鲜为人知的细节,从而较为详尽地勾勒了古希腊文明的发展历程。是20世纪公认的一部希腊史杰作。

网友对希腊史:迄至公元前322年的评论

优点:本书叙述非常详尽,作者不卖弄自己的史识,但也不是史料的推积。读起来稍有枯燥,可是作为阅读涉及希腊历史的各类书籍的的参考书,是最好不过的了。缺点:倒不是说译者翻译水平差,但译者居然没有按现代通用的译名来翻译诸人名、地名!有些地名、人名甚至只有译者一个人这么译,对于不是普通读者、甚至不是欧洲古代史专家的专业人士来说,碰到某个半熟不熟的名字时,障碍还不是一般的小!虽然书末附有译名对照表,但却是按英文字母来排序,不是按中译文的汉语拼音来排序!如果译者在文中出现人名地名有个括号注一下英文,你这么排序还可以接受,但译者没有这么做。连翻附录找名字都要制造障碍,浪费你宝贵的时间。感谢译者当广大读者当专家看,可是译者,假如读者能记住那么多生僻的英文字,英文水平可非一般,谁还来买你中文版?你译来干嘛?玩吗?译者根本不考虑你阅读的方便,出版商也听之任之,这本好书可能就毁在这个致命缺陷上了。

很好的一本书,着墨很多的是希腊的战争史,但是通过战争史将希腊的城邦文明、哲学艺术等都很好地呈现出来

真好,刚买时觉得有点小贵,但是货收到以后,觉得真是值

同类希腊史里面比较详尽的一部......

译文很流畅.很详尽地叙述了希腊文明的起源和发展.但对于中国读者来说,一开始面对着满纸的古希腊地名,人名,一时间可能会有点难适应,甚至不知所云,建议有心阅读此书者,要耐心地,认真地读,多对照地图这样会更容易帮助自己理解和记忆..善用那几张地图对理解此书很重要....

喜欢希腊史:迄至公元前322年请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行