首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 教育科技 > 外语 >

傲慢与偏见

2010-04-25 
基本信息·出版社:上海世界图书出版公司 ·页码:306 页 ·出版日期:2008年07月 ·ISBN:9787506261562 ·条形码:9787506261562 ·版本:第1版 ·装帧 ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
傲慢与偏见 去商家看看
傲慢与偏见 去商家看看

 傲慢与偏见


基本信息·出版社:上海世界图书出版公司
·页码:306 页
·出版日期:2008年07月
·ISBN:9787506261562
·条形码:9787506261562
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:英语

内容简介 《傲慢与偏见》是英国著名女作家简·奥斯丁的代表作,是一部描写爱情与婚姻的小说。小说围绕班奈特太太如何把五个女儿嫁出去的主题展开。达西富有骄傲,代表傲慢;伊丽沙白聪明任性,代表偏见。最后,真爱终于打破了这种傲慢和偏见,小说在结婚典礼中结束,奥斯丁在这部小说中饶有风趣地反映了18世纪末、19世纪初英国乡情风俗和世态人情,给人以艺术的想象,是一部社会风俗喜剧佳作。《傲慢与偏见》为英文版。
编辑推荐 《傲慢与偏见》是由上海世界图书出版公司出版的。
目录
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
……
序言 世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
文摘 插图:


"You appear to me, Mr. Darcy, to allow nothing for the influence offriendship and affection. A regard for the requester would often make onereadily yield to a request, without waiting for arguments to reason one into it.I am not particularly speaking of such a case as you have supposed about Mr.Bingley. We may as well wait, perhaps, till the circumstance occurs beforewe discuss the discretion of his behaviour thereupon. But in general andordinary cases between friend and friend, where one of them is desired bythe other to change a resolution of no very great moment, should you thinkill of that person for complying with the desire, without waiting to be arguedinto it?"
"Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrangewith rather more precision the degree of importance which is to appertain tothis request, as well as the degree of intimacy subsisting between theparties?"
"By all means," cried Bingley; "let us hear all the particulars, notforgetting their comparative height and size; for that will have more weightin the argument, Miss Bennet, than you may be aware of. I assure you, that ifDarcy were not such a great tall fellow, in comparison with myself, I shouldnot pay him half so much deference. I declare I do not know a more awfulobject than Darcy, on particular occasions, and in particular places; at hisown house especially, and of a Sunday evening, when he has nothing to do." Mr. Darcy smiled; but Elizabeth thought she could perceive that he wasrather offended, and therefore checked her laugh. Miss Bingley warmlyresented the indignity he had received, in an expostulation with her brotherfor talking such nonsense.
"I see your design, Bingley," said his friend. "You dislike an argument,and want to silence this."
"Perhaps I do. Arguments are too much like disputes. If you and MissBennet will defer yours till I am out of the room, I shall be very thankful;and then yo
……
热点排行