首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 推理 >

世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)

2010-03-08 
基本信息·出版社:中国书店 ·页码:2724 页 ·出版日期:2007年05月 ·ISBN:9787805688190 ·条形码:9787805688190 ·版本:第1版 ·装帧:平装 ·开 ...
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册) 去商家看看
世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册) 去商家看看

 世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)


基本信息·出版社:中国书店
·页码:2724 页
·出版日期:2007年05月
·ISBN:9787805688190
·条形码:9787805688190
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·套装数量:12
·图书品牌:中智博文

内容简介 《世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)》内容包括:《匹克维克外传》、《大卫·可波菲尔》、《父与子》、《羊脂球》、《漂亮朋友》、《包法利夫人》、《红死魔斯探案集》、《福尔摩斯探案集》、《汤姆叔叔的小屋》、《简·爱》、《呼啸山庄》、《母亲》,内容丰富。《世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)》是世界少年文学名著文库之一,是最受中国读者喜爱的世界文学名著之一。该书还被英国作家毛姆推荐为“真正杰作文学书”,入选“中国读者理想藏书”书目。阅读《世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)》最大的收获将是知道我们要善于接受新事物。
作者简介 夏洛蒂·勃朗特(1816-1855年),英国著名女小说家,以长篇小说《简·爱》闻名于世,之后,还出版有长篇小说《雪莉》和《维莱特》等。作为世界上为数不多的著名女小说家,她在英国文学史上的贡献无疑是巨大的。夏洛蒂·勃朗特被马克思誉为:以狄更斯为首的“出色的一派”,深受中国读者的喜爱。
狄更斯(1812-1870年),英国著名小说家,19世纪著名批判现实主义作家。出生于一个贫苦家庭,童年时代当过学徒、打字员、记者等。1837年,《匹克威克外传》的发表使他一举成名,从此专门从事写作。从1844年起,他长期侨居瑞士、法国和意大利。他以妙趣横生的幽默与讽刺、细致入微的心理分析以及现实主义描写与浪漫主义气氖巧妙融合而著称,被后世奉为“召唤人们回到欢笑和仁爱中来的明灯”。其作品主要有《匹克威克外传》、《雾都孤儿》、《大卫·科波菲尔》、《双城记》、《艰难时世》、《远大前程》等。
编辑推荐 《世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)》由中国书店出版。《大卫·科波菲尔》是英国著名小说家查尔斯·狄更斯的代表作之一,被他称为“心中最宠爱的孩子”,是一曲爱的颂歌!《世界少年文学名著文库(简爱+父与子等套装全12册)》围绕主人公大卫·科波菲尔的成长历程,刻画了一系列栩栩如生的人物形象,有善良、忠诚的老保姆裴果提,有貌似严肃却充满爱心的姨婆,有生活潦倒但不乏正直的米考伯夫妇……。
目录
《匹克维克外传》










十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十

《大卫·可波菲尔》
第一章 来到人间
第二章 初识世事
第三章 生活有了变化
第四章 蒙羞受辱
第五章 遣送离家
第六章 相识增多
第七章 第一学期
第八章 我的假期
第九章 难忘的生日
第十章 遭受遗弃
第十一章 独自谋生
第十二章 决计出逃
第十三章 决心的结局
第十四章 姨婆为我做主
第十五章 重新开始
第十六章 我又成了新生
第十七章 故友重现
第十八章 一次回顾
第十九章 见见世面
第二十章 斯蒂福思家
第二十一章 小艾米莉
第二十二章 旧景新人
第二十三章 选定职业
第二十四章 初涉放荡生活
第二十五章 吉神和凶神
第二十六章 坠入情网
第二十七章 托米·特雷德尔
第二十八章 米考伯先生的挑战
第二十九章 重访斯蒂福思家
第三十章 一个损失
第三十一章 一个更大的损失
第三十二章 走上漫漫路
第三十三章 无忧无虑
第三十四章 姨婆使我大吃一惊
第三十五章 沮丧
第三十六章 满腔热情
第三十七章 一杯冷水
第三十八章 散伙
第三十九章 威克菲尔和希普
第四十章 浪迹天涯的人
第四十一章 朵拉的两位姑妈
第四十二章 搬弄是非
第四十三章 再度回顾
第四十四章 我们的家务
第四十五章 姨婆的预言应验
第四十六章 消息
第四十七章 玛莎
第四十八章 持家
第四十九章 坠入迷雾
第五十章 梦想成真
第五十一章 踏上更长的旅程
第五十二章 我参加了大爆发
第五十三章 又一次回顾
第五十四章 米考伯先生的事务
第五十五章 暴风雨
第五十六章 新创和旧伤
第五十七章 移居海外的人们
第五十八章 出国
第五十九章 归来
第六十章 爱格妮斯
第六十一章 两个悔罪者
第六十二章 我的指路明灯
第六十三章 一位来客
第六十四章 最后的回顾

《父与子》











十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七
二十八

《羊脂球》
羊脂球
一家人
戴丽叶春楼
一个农庄女工的故事
一个儿子
莫兰这只公猪
珠宝
项链
恐怖
回忆
上校的见解
抽搐
恐惧

《漂亮朋友》
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章

《包法利夫人》
《红死魔斯探案集》
《福尔摩斯探案集》
《汤姆叔叔的小屋》
《简·爱》
《呼啸山庄》
《母亲》
……
序言 查尔斯·狄更斯(1812-1870年)是19世纪英国的伟大作家。他生于英格兰南部的军港城市朴次茅斯,父亲是海军部门的职员。在他幼年时,父亲由于负债而被关进伦敦的债务人监狱,家庭生活十分困难。正因如此,他只是断断续续上了一些学,大都依靠自学来充实自己。他在12岁时便到鞋油作坊做工,15岁时在律师事务所做练习生,后来又去议会下院采访报道。他从21岁起开始发表作品,1837年,他的第一部长篇小说《匹克威克外传》出版,引起了很大的轰动,确立了他在文坛上的地位,使他成为受到广大读者喜爱的作家。他一生中共创作了十余部长篇小说,其中的《雾都孤儿》、《双城记》、《远大前程》、《大卫·科波菲尔》、《艰难时世》、《董贝父子》和《老古玩店》等都成为世界文学中的经典作品。
《匹克威克外传》说的是匹克威克先生以及他的朋友和跟班出外旅行的经历。他们原本为了增长见识,去国内各处游历。在这过程中,他们接触到了现实生活的各个方面。他们天真幼稚,善良轻信,遇到了许多麻烦,陷入到种种不愉快的境地之中。小说围绕两个主题展开,前半部谈的主要是匹克威克同流氓冒险家金格尔的斗争,后半部写的主要是房东巴德尔太太指控匹克威克毁弃婚约的诉讼案件。匹克威克先生尽管屡次受到金格尔的欺骗,吃了一次又一次的苦头,但最后在金格尔走投无路之时,还是伸出援手,帮助他改恶从善,重新做人。而在巴德尔太太一案中,匹克威克先生饱受诡计多端、贪得无厌的恶律师道孙和福格的讹诈,并受到不公正的判决,但他坚持原则,不肯妥协,最后被关进监狱。狱中服刑的经历使他看到了司法制度的黑暗场面。全书结尾时匹克威克出狱后退隐回家,过上了安宁的生活。
一百六十多年来,《匹克威克外传》被译成各种语言,成为狄更斯最受欢迎的作品之一,被公认为世界文学的经典之作。《匹克威克外传》所以会取得如此巨大的成功,其原因是多方面的。首先,这部小说可以说是一幅当时英国社会的众生相,狄更斯让读者看到了活生生的现实,使人觉得出乎意外地有趣。其次,来自社会下层的劳动人民成为《匹克威克外传》的主要角色,尤其是萨姆·维勒和他当马车夫的父亲,获得了读者极大的喜爱,萨姆为人机智聪明,一口伦敦东区土话,生动传神。归根到底,《匹克威克外传》具有极大的可读性,狄更斯的语言风趣生动,表现出一种无与伦比的幽默。他在书中对社会上丑恶现象的鞭挞不遗余力,对普通人遭受的苦难充满了同情。我们在书中可以看到一心捞取选票的政客、颟顸无能的市长和法官、阴险毒辣的律师、黑暗悲惨的监狱。正因如此,《匹克威克外传》决不是一部普通的滑稽作品,而带有严肃的社会批判的意义。
本书全译是根据1972年企鹅版ThePickwickPapers译出的。目前的这个节译本,篇幅还不到原书的四分之一。全书只保留与原著两个主题有关的情节,一些章节或段落进行了简化,许多有趣的描写也就只好割爱了;但书中的文字尽可能保留作者的原话,希望读者能大致领略狄更斯作品的风格,享受阅读经典名作的乐趣。
文摘 插图:


与此同时,围成一圈的那一桌人玩得实在开心。伊莎贝拉和特伦德尔先生“成为搭档”,艾米丽和斯诺格拉斯先生也是如此,甚至连特普曼先生和老处女姑妈也将筹码放到了一起,并且不停地互相夸赞对方。老华德尔先生快活得不得了;他在做庄家时滑稽得要命,那些老太太在赢了牌之后算得分毫不差,牌桌上不断传出一阵阵哄笑声。每局牌一完,有个老太太总有五六张牌要赔,逗得大家哈哈大笑。随后,老处女姑妈摸到一对“美满婚姻”的牌,两位小姐又笑起来,老处女姑妈像是打算要动气;但突然意识到特普曼在桌子底下捏她的手,于是脸色也活络起来,显出心照不宣的样子,似乎美满婚姻其实并不像有些人所想象的那样遥遥无期;这一来大家又笑了起来,尤其是老华德尔,他像年轻人那样热衷于开玩笑。而斯诺格拉斯呢,他只是忙着在他的搭档耳朵边上叙说充满诗意的感情。温克尔讲了几个伦敦人人都知道但乡下却没人听说过的笑话;逗得大家开怀大笑,纷纷称赞这些笑话妙不可言,使温克尔觉得很有面子。和蔼的牧师高高兴兴地在一旁看着。
整个夜晚充满了欢声笑语,就这样在不知不觉中很快过去了;晚餐虽然是家常菜,但却相当丰盛,吃过饭后,大家围坐在火炉旁随意交谈,匹克威克先生觉得这是他这辈子最快乐的夜晚了。
第二天一早,匹克威克先生起床之后,去花园里散步,迎面遇见了华德尔先生。他是来约温克尔先生去打猎的。温克尔对打猎其实一窍不通,但又不肯承认,只好跟着前去。几分钟之后,他们一行人来到了林荫道上。
华德尔先生先开了一枪。一只鸟扑通一声掉了下来。
轮到温克尔了,他走上一步,端起枪来。匹克威克先生和他的另两位朋友都不由自主地往后退了退。接下来是一片肃静——一阵叫喊——轻轻地“咔嗒”一响。
“怎么啦?”老绅士说。
“不发火。”脸色苍白的温克尔先生说。
“真奇怪,”老绅士拿起枪说,“喂,怎么没有看见火药帽呀?”
“糟了糟了,”温克尔先生说,“是我不好,我忘记安火药帽了。”
这一疏漏被纠正了过来。匹克威克先生又蹲下身子。温克尔先生毅然决然地走上前去;特普曼先生躲在一棵树后面朝外面望。四只鸟飞出来了。温克尔先生开了火。传来一个人受伤后发出的痛苦叫唤声。特普曼先生的左边胳膊中了好几颗弹丸。
接下来的那片混乱场面简直无法形容。匹克威克先生在情急之中忍不住脱口骂了温克尔一声“浑蛋!”特普曼直挺挺地躺倒在地上
……
热点排行