2013年日语A级语法备考资料(11)
接续:
名詞とナ形容詞の「な形」+もので
イ形容詞と動詞の辞書形/ 各品詞の「た形」+もので
意思:
跟表示客观原因「ので/ものだから」的语法意义基本相同,但强调原因、理由的语气较强,而且后项多为消极的结果。「もので」常用于口语中,常作解释、辩白。后项不能用「なさい(命令)」、「な(禁止)」、「ましょう(劝诱)」等结束句子。「もので」也可以用于倒装句,用来结束句子。
例子:
1、連日の悪天気なもので、観光客が少なかった。/因为连日的恶劣天气,观光客很少。
2、何をしてもせっかちなもので、失敗ばかりしている。/因为无论做什么都很急躁,所以老是失败。
3、彼は約束の時間に遅れたもので、彼女に怒られた。/因为它没有按时约会,所以她生气了。
作业:
翻译:海が荒かったもので、今日は一匹も釣れなかった。(今日は一匹も釣れなかった。海が荒かったもので。)
答案(反白可见):因为海浪太大,所以今天没能钓到一条鱼。(今天没能调到一条鱼。因为海浪太大。)
接续:
各品詞の辞書形/各品詞の【た形】+にもかかわらず
意思:
表示因为是在前项的情况下,才幸免造成更大的灾难的意思。“幸好......否则......”。
例子:
1、事故が起きた日は日曜日だったからよかったものの、ウィークデーだったら、死傷者がもっと多く出てくるかもしれませんよ。/幸亏发生事故那天是星期天,如果是在工作日的话,恐怕死伤者会更多。
2、君の日本語が上手だから良かったものの、私のように日本語が下手だったら、採用されないだろう。/好在你的日语说的好,要是像我这样日语说得这么差的话,可能不会被录用的吧。
3、家族が少ないから良いようなものの、私のような大家族では食事代だけもばかにならないものだよ。/好在你家人口少,要是像我这样的大家庭,光是花在膳食方面的费用就不是一笔小数目。
作业:
翻译:あなたが、たまたま確認してくれたから良かったものの、もう少しで原稿の締め切りに間に合わなくなるところだった。
答案(反白可见):多亏你帮我确认了一下,否则差一点就耽误了交稿的时间。
推荐阅读: