1. -아(어/여) 가지고
由连接词尾‘-아/어/여’加动词‘가지다’以及连接结尾'고‘构成,表示保持着前一动作的状态进行下面的动作,多用在口语中。它可以和'아/어/여서’替换使用。例如:아이들을 불러 가지고 용돈을 주었습니다. = 아이들을 불러서 용돈을 주었습니다.
음식을 많이 해 가지고 옆집에 나누어 주었습니다.(많이 해서-)
做了很多饭分给邻居。
일이 너무 많아 가지고 아직 퇴근을 못했습니다.(많아서-)
事情太多,还不能下班。
그는 사업에 실패해 가지고 매일 술만 마십니다.(실패해서-)
他做生意失败后每天以酒度日。
2. ~고 가다 / 오다
【前一动作的结束】=表示前一动作结束后来或去。
집에서 밥을 먹고 왔습니다.
在家里吃了饭来的。
친구를 만나고 왔어요.
见了朋友后来的。
【保持前一动作的状态】 = 表示保持着前一动作结束的状态去或者来。
이 옷을 입고 가세요.
请给我包好,我要带走。
강아지를 데리고 왔어요.
带着小狗来了。
버스를 타고 왔습니다.
乘公共汽车来的。
3. ~와 / 과
连接两个或两个以上的名词,使它们一起作主语、宾语或副词。开音节名词后用“-와”,闭音节名词后用“-과”。表示“一起,和”。
우리 아이들은 김과 계란을 좋아해요.
我家孩子喜欢吃紫菜和鸡蛋。
아버지는 아들과 딸한테서 선물을 받았다.
爸爸收到了儿子和女儿的礼物。
영수와 수미는 약혼한 사이에요.
英洙和秀美已经订婚了。