61. Millions of people have to spend more time and energy on learning new skills so that they can keep a favorable position in the job market.
成千上万的人们不得不花费更多的精力和时间学习新的技术知识,使得他们在就业市场能保持优势。
62. According to a recent survey, a growing number of people express a strong desire to take another job or to spend more time on their job in order to get more money to support their families.
根据最近的一项调查,越来越多的人表达了想从事另外的工作或加班以赚取更多的钱来补贴家用的强烈愿望。
63. From what has been discussed above, I am fully convinced that the leisure life-style is undergoing a decline with the progress of the modern society, which is not necessarily a bad thing.
通过以上讨论,我完全相信,随着现代社会的进步,幽闲的生活方式正在消失并不是件坏事。
64. The problem of international tourism has caused a wide public concern over the recent years.
近些年,国际旅游的问题引起了广泛关注。
65. Many people believe that international tourism exerts positive effects on the economic growth and the local government should be encouraged to promote international tourism.
许多人认为国际旅游对经济发展有积极作用,应鼓励地方政府发展国际旅游。
66. But what these people fail to see is that international tourism may bring about disastrous impacts on the environment and the local culture.
但是这些人忽视了国际旅游可能会给当地环境和文化造成的灾难性的影响。
67. As for me, I'm firmly convinced that the number of foreign tourists should be limited for the following reasons.
就我而言,我坚定地认为国外旅游者的数量应得到限制,理由如下:
68. In addition, in order to attract tourists, a lot of new facilities have been built, which has certain unfavorable effects on the environment.
另外,为了吸引旅游者,大量人工设施被修建,这对环境是不利的。
69. For lack of a distinct culture, some places will be attractive to tourists any more. Consequently, the fast rise in the number of foreign tourists may eventually lead to the shrinking of the local tourism.
由于缺乏独特的文化,一些地方不再吸引旅游者。因此,国外旅游者数量的快速增加可能最终会导致当地旅游业的衰败。
70. There is a growing tendency for parents to expect their children to be involved in some extra educational programs over the recent years.
近些年,父母要求他们的孩子接受额外的教育呈增长的势头。
71. This phenomenon has caused a wide public concern in many places of the world.
这一现象在全世界许多地方已引起了广泛关注。
72. Many parents believe that additional educational activities enjoy obvious advantages. By extra studies, they maintain, their children are able to obtain some practical skills and useful knowledge, which will put them in a favorable position in the job market when they grow up.
许多家长相信额外的教育活动有许多优点,通过学习,他们的孩子可以获得很多实践技能和有用的知识,当他们长大后,这些对他们就业是大有好处的。
73. In the first place, extra studies bring about unfavorable impacts on the physical growth of the children. Educational experts point out that, it is equally important to take some sports activities instead of studies after the children have spent a whole day in the classroom.
首先,额外的学习对孩子们的身体发育是不利的。教育专家指出,孩子们在教室里呆了一整天后,从事一些体育活动,而不是额外的学习,是非常重要的。
74. Children are undergoing fast physical development; lack of physical exercise may have disastrous influences on their later life.
孩子们正处于身体快速发育时期,缺乏体育锻炼可能会对他们未来的生活造成严重的影响。
75. In the second place, from psychological aspect, the majority of children seem to be of no interest in additional educational activities.
第二,从心理上讲,大部分孩子似乎对额外的学习没有什么好感。
76. It is hard to imagine how they feel to be forced to focus on the textbooks while other children are playing.
当别的孩子在玩耍的时候,很难想象一个学生能集中精力在课本上。
77. Moreover, children will have less time to play and communicate with their peers due to extra studies; consequently, it is difficult for them to develop their characters and interpersonal skills. They may become more solitary and even suffer from certain mental illness.
而且,由于要额外地学习,孩子们没有多少时间和同龄的孩子玩耍和交流,很难培养他们的个性和交际能力。他们可能变得孤僻甚至产生某些心理疾病。
78. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that, although extra studies indeed enjoy many obvious advantages, its disadvantages shouldn't be ignored and far outweigh its advantages. It is not wise to force children to take extra studies after school.
通过以上讨论,我们可以得出结论:尽管额外学习的确有很多优点,但它的缺点不可忽视,且远大于它的优点。因此,放学后强迫孩子额外学习是不明智的。
79. Any parents should place considerable emphasis on their children to keep the balance between studying and playing. As an old saying goes: All work and no play makes Jack a dull boy.
任何家长都应非常重视保持孩子在学习与玩耍的平衡,正如那句老话:只工作,不玩耍,聪明的孩子会变傻。
80. These days, a growing number of mothers or fathers prefer to stay at home looking after their children instead of returning to work earlier.
现在,越来越多的母亲或者父亲选择留在家里照顾他们的孩子而不愿过早返回工作岗位。
81. Parents are firmly convinced that sending their children to kindergartens or nursery schools will have unfavorable influences on the growth of the children.
父母们坚定地相信把孩子送到幼儿园对他们的成长不利。
82. However, this idea is now being questioned by more and more experts who point out that it is not good for children to stay with their parents at home all the time.
然而,这一想法正遭受越来越多的专家的质疑,他们指出,孩子总是呆在家里,和父母在一起时不好的。
83. Although parents would be able to devote much more time and energy to their children, it must be admitted that parents have little experience and knowledge on how to educate and supervise the children when compared with teachers working in kindergartens or nursery schools.
尽管父母能在他们孩子身上投入更多时间和精力,但是必须承认,与工作在幼儿园的专职教师相比,他们在如何管理教育孩子方面缺乏知识和经验。
84. From what has been discussed above, we may safely draw a conclusion that, although the parents' desire to look after the children by themselves is understandable, the disadvantages of this practice far outweigh the advantages.
通过以上讨论,我们可以得出如下结论:尽管家长想亲自照看孩子的愿望是可以理解的,但是这样做的缺点远大于优点。
85. Parents should be encouraged to send their children to nursery schools, which will bring about profound impacts on children and families, and even the society as a whole.
应该鼓励父母将他们的孩子送到幼儿园,这将对孩子,家庭,甚至整个社会产生深远的影响。
86. Many government officers always go into raptures at the mere mention of artistic and cultural projects. They are forever talking about the nice parks, the smart sculptures in the central areas of the city and the art galleries with rarities. Nothing, they maintain, is more essential than such projects in the development of a city.
只要一提起艺术和文化项目,一些政府领导就会兴奋不已,他们滔滔不绝地说着美丽的公园,城市中心漂亮的雕塑,还有满是稀世珍宝的艺术展览馆。他们认为在一个城市的发展中,没有什么比这些艺术项目更重要了。
87. But is it really the case? The information I've collected over years makes me believe that artistic and cultural projects may be less useful than many people think. In fact, basic infrastructure projects are playing extremely important roles and should be given the priority.
这是真的吗?这些年我收集的信息让我相信这些文化、艺术项目并没有许多政府想象的那么重要。事实上,基础设施建设非常重要,应该放在首位。
88. Those who are in favor of artistic and cultural projects advocate that better cultural environment will attract more tourists, which will bring huge profits to the local residents. Some people even equate such projects with the improvement of the economic situation.
那些赞成建设文化艺术项目的人认为好的文化环境会吸引更多的游客,这将给当地居民带来巨大的利益。一些人甚至把建设文化艺术项目与发展经济建设等同起来。
89. Unfortunately, there is little evidence showing that big companies are willing to invest huge sums of money in a place without sufficient basic projects, such as the supply of electricity and water.
然而,很少有证据表明大公司愿意把巨额的资金投到一个连水电这些基础设施都不完善的地方去。
90. From what has been discussed above, it would be reasonable to believe that basic projects play far more important roles than artistic and cultural projects in people's lives and the economic growth.
通过以上讨论,我们有理由相信在人们的生活和经济发展方面,基础建设比艺术文化项目发挥更大的作用。
91. Those urban planners who are blind to this point will pay a heavy price which they cannot afford.
那些城市的规划者们如果忽视这一点,将会付出他们无法承受的代价。
92. There is a growing tendency these days for many people living in rural areas to come and work in cities. This problem has caused a wide public concern in most cities all over the world. 农民进城打工正成为增长的趋势,这一问题在世界上大部分城市已引起普遍关注。
93. An investigation shows that many migrant workers think that working in the cities provides them with not only a higher salary but the opportunity to learn new skills.
一项调查显示许多民工认为在城市打工不仅有较高的收入,而且能学到一些新技术。
94. It must be noted that the improvement in agriculture doesn’t seem be able to catch up with the increase in the population of the rural areas and there are millions of peasants who still lead a miserable life.
必须指出,农业的发展似乎赶不上农村人口的增加,并且仍有成千上万的农民过着贫寒生活。
95. Although migrant workers contribute greatly to the economic growth of the cities, they may inevitably bring about many negative impacts.
尽管民工对城市的经济发展做出了巨大贡献,然而他们也不可避免的带来了一些负面影响。
96. Many sociologists point out that migrant workers are making things from bad to worse: putting more pressure on the population control and the security of the society, threatening to take the few jobs from the job seekers in the city, and worsening the traffic and public health problems.
许多社会学家指出民工使得城市雪上加霜:给人口控制和社会治安带来更大压力,威胁着本已萧条的工作市场,恶化交通和公共卫生状况。
97. It is suggested that governments ought to make efforts to reduce the increasing gap between cities and countryside. They ought to set aside an appropriate fund for the improvement of the standard of peasants' lives. Besides, they ought to invite some experts in agriculture to share their experiences, information and knowledge with peasants, which will contribute directly to the economic growth of the rural areas.
建议政府应该努力减少正在拉大的城乡差距。应该划拨适当的资金提高农民的生活水平;应该邀请农业专家向农民介绍他们的经验,知识和信息,这些将有助于发展农村经济。
98. In conclusion, we must think about this problem rationally and place more emphases on peasants' lives. Any government that is blind to this point will pay a heavy price.
总之,我们应理智考虑这一问题,重视农民的生活。任何政府忽视这一点都将付出巨大的代价。
99. Although many experts from universities and institutes consistently maintain that it is an inevitable part of an independent life, parents in growing numbers begin to realize that people, including teachers and experts in education, should pay considerable attention to this problem.
尽管来自高校和研究院的许多专家坚持认为这是独立生活不可避免的一部分,然而越来越多的家长开始意识到包括教师和教育专家在内的人们应该认真对待这一问题。
100. As for me, I think it is essential to know, at first, the problems young students would be faced with on the campus.
我认为,首先应看看学生们在校园可能遇到哪些问题。