首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 职业资格 > 外销员考试 > 外贸外语 >

互相沟通Interpersonal Communications

2011-06-26 
I feel he appreciates his employees for their work, not their gender.
 编辑推荐:

海归亦要警惕"文化休克"
申请北美MBA五大误区解析
十二星座职场防小人

  ANNIE: Karen, do you have a minute? I''d like to ask you about something.

  KAREN: Sure. What is it?

  ANNIE: I think you can give me some advice.

  You have worked here longer, and I just want to know what you think.

  KAREN: I''m glad to help you. But what is it you want to ask about?

  ANNIE: I am worried about the meeting this morning.

  KAREN: Why? I think the meeting went well.

  ANNIE: Really?

  KAREN: Yes. But what are you worried about?

  ANNIE: I''m afraid I was too rude.

  KAREN: Rude? You weren''t rude at all, Annie. Why do you think you were rude?

  ANNIE: Well, I maybe talked to Mr. Drummond too directly.

  I thought I maybe said too much. I don''t want him to be angry.

  KAREN: I understand. But really you weren''t rude at all.

  You said what you thought. I think he appreciates that.

  ANNIE: Really?

  KAREN: Yes.

  ANNIE: But I am new here, and I''m not sure he is used to that.

  KAREN: You mean because you are a woman?

  ANNIE: Yes. And he is the president of the company.

  KAREN: Listen, Annie. You shouldn''t worry about Mr. Drummond.

  He is a very good man to work for. He is not sexist at all.

  He appreciates people for their ideas.

  And he is willing to take suggestions from men or women.

  ANNIE: I am very happy to hear that, Karen.

  It''s good to know I''m working in such a company.

  KAREN: I agree with you on that, Annie.

  I''ve worked for Derek Drummond for nine years now.

  I feel he appreciates his employees for their work, not their gender.

  I would never change jobs.

  ANNIE: Good. Thank you for telling me this.

  KAREN: Any time. If you have a good idea, don''t be afraid to speak up.

  This is a company that appreciates initiative.

  安妮:凯伦,你有一点时间吗?我想要问你一些事情。

  凯伦:当然,有什么事呢?

  安妮:我想你可以给我一些意见。

  你在这儿工作比较久,我只是想了解一下你的想法。

  凯伦:我很乐意帮你,但你需要问些什么?

  安妮:我很担心今天早晨的会议。

  凯伦:为什么?我认为那个会议很顺利。

  安妮:真的吗?

  凯伦:是的,但你是担心什么呢?

  安妮:我很担心我有一点无礼。

  凯伦:无礼?你并没有无礼,安妮。为什么你认为你很无礼?

  安妮:嗯,我可能跟卓默德先生说得太直接了。

  我想我可能说的太多了,我不希望他生气。

  凯伦:我了解,但你并没有无礼。

  你把你想的说出来,我认为他很感激。

  安妮:真的吗?

  凯伦:是的。

  安妮:但我是新晋人员,我也不确定他是否习惯那样。

  凯伦:你的意思是因为你是女人?

  安妮:是的,而他是这间公司的总裁。

  凯伦:听好,安妮。你不应该担心卓默德先生。

  他是很好的老板,他一点都不会性别歧视。

  他欣赏有思想的人。

  而且他很乐意听取男人或女人给的建议。

  安妮:我很高兴听到那样,凯伦。

  很高兴知道我能在这样的公司工作。

  凯伦:在那一方面我同意你的说法,安妮。

  我已经帮迪瑞克.卓默德工作了九年。

  我认为他欣赏员工的工作能力,而不是他们的性别。

  我绝不会换工作的。

  安妮:很好,谢谢你告诉我这个。

  凯伦:任何时间,如果你有什么好的意见,不要害怕说出来。

  这个公司是欣赏提议的。

 

热点排行