首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 小语种 > 法语 >

法语语法:形容词与副词如何转换

2011-01-11 
此外,有些形容词不能加-ment构成副词(如content),有些加了-ment后构成的词与原意不同(如heureusement)。只有经过勤学苦练,语言水平才能有质的飞跃。

编辑推荐您关注:

地道英语中的高频短句

2011年韩语能力考试(TOPIK)完美备考计划

中国人学习韩语的四大软肋:你占了几种

自己亲身经历摸索出来的韩语学习技巧

为了帮助大家有效备考小语种考试,读书人编辑整理了一些资料供大家参考:

  法语中,形容词与副词之间存在着一定的规律。只要掌握了这个规律,即使遇到不认识的形容词或副词,也能将其转换为对应的副词/形容词。

  阴性形式与阳性形式不同的形容词:

  此类形容词在法语中占了很大比例额。它的副词构成是与形容词的阴性形式相关联的。将该形容词转换成其阴性单数形式后再加ment就能变成副词。反之亦然。例如:

  attentif(阳性) → attentive(阴性) → attentivement(副词)

  fou → folle → follement

  joyeux → joyeuse → joyeusement

  以 -i;-é;-u 结尾的形容词:

  此类形容词也很常见。它们的副词形式,直接由其阳性单数形式加ment构成副词。例如:

  vrai(阳性) → vraiment(副词)

  aisé → aisément

  absolu → absolument

  以ant,ent结尾的形容词:

  遇到此类形容词时,要将ant改成ammen,将ent改成emment。例如:

  prudent(形容词) → prudemment(副词)

  constant → constamment

  以上所述均为常规情况。法语是一门充满变化的语言,所有规律都存在例外。例如:

  profond → profondément

  gentil → gentiment

  précise → précisément

  bref → brièvement

  此外,有些形容词不能加-ment构成副词(如content),有些加了-ment后构成的词与原意不同(如heureusement)。只有经过勤学苦练,语言水平才能有质的飞跃。

热点排行