首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 职业资格 > 外销员考试 > 外贸外语 >

外贸英语的语法技巧

2010-09-11 
The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markin......

编辑推荐:

防骗十条技巧

 一、文法上

  1、切忌主客不分或模糊

  例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.”

  应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

  2、句子不要凌碎

  例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.

  3、结构对称,令人容易理解.

  例子: The owner questioned the occupant’s lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.

  应改为: The owner questioned the occupant’s lease intentions and ink alterations of the contract.

  4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服.

  例如: An authorized person must show that they have security clearance.

  5.动词主词要呼应. 想想这两个分别:

  1).This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.

  2). This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.

  6.时态和语气不要转变太多.看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊.

  7.标点要准确.

  例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.

  改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

  8.选词正确. 好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦.

  9.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒.

  10.大小写要注意.非必要不要整个字都是大写,除非要骂人

  例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了.

热点排行