科目 | 阅读 | 听力 | 口语 | 写作 | 总分 |
均分 | 19.1 | 19.8 | 19.2 | 20.2 | 78 |
朗阁海外考试研究中心将官方的数据稍作整理,可以得到以下的统计:
听力成绩 | 得此分数的考生百分比 |
30 | 2% |
29 | 10% |
28 | 9% |
27 | 7% |
26 | 7% |
25 | 6% |
24 | 5% |
23 | 4% |
22 | 4% |
21 | 4% |
20 | 3% |
19 | 3% |
18 | 4% |
17 | 3% |
16 | 2% |
15 | 3% |
14 | 2% |
13 | 3% |
12 | 2% |
11 | 2% |
10 | 2% |
9 | 2% |
8 | 1% |
7 | 2% |
6 | 2% |
5 | 1% |
4 | 2% |
3 | 2% |
2 | 2% |
1 | 1% |
大部分刚开始准备托福的考生,应该都在中等水平(Intermediate Level),这些考生应该如何备考呢?
OG有以下的建议:
Practice listening in English daily。
Gradually increase the amount of time that you spend listening, the length of the listening selections and the difficulty of the material。
每天都要进行练习,熟能生巧。听力考试对于学生最难的一点,就是时间非常长,很多学生平时没有足够的练习,考试时常觉得疲倦,走神,从而影响答题的正确性。通过每天的练习,考生可以不断提高练习材料的难度,延长练习的时间。
§ Listen to different kinds of materials on a variety of topics:
1. Start with familiar topics; then move to topics that are new to you。
2. Listen to audio and video material on tape/DVD or recorded from TV, radio and the Internet。
3. Listen to programs with academic content, such as NOVA, BBC and NPR broadcasts。
4.Listen to conversations and phone recordings。
在材料的选择方面,要注意尽量包含更多的范围。
新托福考试的听力内容非常广泛,包含了社会历史人文科技等各种话题。许多中国考生这方面的常识很缺乏,因此在理解话题时,常觉得困难重重。因此朗阁海外考试研究中心建议考生平时应当多去主动接触这些话题,无论是看电影,或者通过报纸、杂志、书籍、网络等,多重渠道地了解。
§ Listen actively:
1. Take notes as you listen for main ideas and important details。
2. Ask yourself about basic information (Who? What? When? Where? Why? How?)。
3. Make predictions about what you will hear next。
4. Summarize。
5.Write down new words and expressions。
在做听力练习时,应当养成记笔记的习惯。考试时由于不能先看到题目,考生必须边听边记笔记,并且听完后根据记忆及笔记答题。如果平时多养成记笔记的习惯,考试时将更得心应手。
§ For more difficult material, listen several times:
1. First listen with English subtitles, if they are available;
2. Then, without subtitles, listen for the main ideas and key details;
3. Then listen again to fill in gaps in your basic understanding and to understand the connections
许多考生喜欢通过看国外电影、电视剧的方式来练习听力。这无疑是一个很好的方法,既可以听到最up-to-date的英语,又可以对国外的日常生活、人与人的交流、风俗文化等有直观的了解。但一般的电影或电视剧都有字幕,许多考生在看的时候,过多注意情节,而忽视其中的语言。因此建议多听几遍,在了解情节后,关注其中使用的语言。