在中级口译听力的题目中,性价比比较高的,同时可能也是分数最高的应该是第一大题和最后一题,即Spot Dictation和Listening and Translation这两个部分。其中最重要的是听力部分,许多学口译的考生现在还不知道如何记笔记。其实,笔记是一个很个性化的东西。记笔记是没有标准的,只要自己看得懂就行了。中高级口译的考生们在长时间记笔记的过程中,一定要形成自己的风格和个性。
比如说,有些同学在做Passage Translation的时候不知道每句话记几个关键字,新东方中级口译名师黄翌老师提醒大家:其实每句话不要记很多,每句话只要记2—3个实词就可以了。具体来说,笔记是一个很复杂的过程。首先,需要考生先听懂每句话在说什么,然后进行分析,最后进行记录。这样看来,笔记是滞后的,但这个滞后并不是指反映慢,而是先听再分析最后才落笔记笔记。
以最近几年的考试真题来看,出现了许多常见字,还有关键字。到现在还没有自己的笔记的考生们该怎么办呢?关键就是自己发明创造。比如说,经常出现的financial和finance这两个单词,考生们不妨用大写的F或者小写的f来区别。同样,如果再遇到以F开头的单词,就可以把单词缩写至2—3个字母就可以了。
上面说到的这些问题,是为了提醒考生注意一下笔记中的特殊符号的应用。笔记中的特殊符号用下面这两句话形容最为贴切:无形似有形,四两拨千斤。
笔记的作用只是听醒你刚才听到的是什么,能勾起你的短期记忆就足够了。千万不要认为笔记记得越多越好,这种理解是错误的。
在时间紧迫的情况下,考生们不妨每天先听十个句子,练习做笔记,等把这十个句子消化掉后,再开始做Passage Translation的练习。
新东方中级口译名师黄翌老师提醒考生:一定要牢记笔记中出现的特殊符号,这样才能在听的过程中,迅速用特殊符号来记录你所听到的关键字。这点非常重要,对提高笔记的效果很有帮助。
本文由3COME文档频道编辑精心为您收集整理,仅供大家参考。