首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 复习指导 >

翻译学习:“打”不离口的美国人

2009-03-21 
“打”不离口的美国人

    作为现今世界上头号强国的美国,平日里对别国耍狠动粗也就罢了,就连日常生活里美国人也是“打”(hit)不离口的。下面举上几例日常口语句子,看你是否有些怕意呢!当然,你有机会与美国人聊天时,你也可以把这些短语“打”回去。而当你与英国人、澳大利亚人、新西兰人聊天时,这个“hit”最好还是少用为好,因为这里面有些短语在这些国家鲜为人知、鲜为人用!

    I usually hit the bed at 9.
    我通常9点钟上床睡觉。

    When you hit the first traffic light,make a right.
    当你来到第一个红绿灯时右拐。

    Do we need to hit a shower first?
    我们是否需要先冲个澡?

    The rain really hits the spot.
    这场雨来的真是及时!

    The hit-and-run driver has been caught.
    那个肇事逃逸的司机被抓到了。

    The ball hit me in the head.
    球打在了我的头上。

    I hit the truck when I backed out into the street.
    当我倒车入街时撞了那辆卡车。

    It’s time we hit the road.
    我们该上路了。

    I'll have to hit the books to prepare for the finals.
    我得温习功课准备期末考试了。

    I meant to hit the brake, but instead I hit the gas. I rear ended a BWM.
    我本想踩刹车但却踩了油门,我撞了一辆宝马车。

    The strongest earthquake of the century hit Sichun, China on May 12.
    5月12日中国四川发生本世纪最强烈的地震。

本文由3COME文档频道编辑精心为您收集整理,仅供大家参考。

热点排行