首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 复习指导 >

翻译学习:热门词汇(1)

2008-12-18 
一些热门词汇的翻译学习。

AA制 Dutch treatment; go Dutch

B to B (B2B) business to business

B to C (B2C) business to consumer

NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations

艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

安居工程 housing project for low-income urban residents

按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

按揭贷款 mortgage loan

按揭购房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time

按劳分配 distribution according to one's performance

暗亏 hidden loss

暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly

奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

巴黎证券交易所 Paris Bourse

把…当成耳旁风Like water off (on) a duck’s back

把握大局 grasp the overall situation

白马王子 Prince Charming

白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

白色行情表 white sheet

白手起家 starting from scratch

白雪公主 Snow White

摆架子 put on airs

摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances

拜把兄弟 sworn brothers

拜年 pay New Year calls or visits

搬迁户 relocated families

半拉子工程 uncompleted project

傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

棒球运动记者 scribe

包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)

包干到户 work contracted to households

包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

包工包料 contract for labor and materials

保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

保持国有股 keep the State-held shares

保健食品 health-care food

保理业务 factoring business

保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone

保证金 margins, collateral

保证重点支出 ensure funding for priority areas

保值储蓄 inflation-proof bank savings

报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project

奔小康 strive for a relatively comfortable life

本本主义 bookishness

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

蹦击 bungee, bungee jumping

逼上梁山 be driven to drastic alternatives

比较经济学 comparative economics

比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

闭门羹 given cold-shoulder

边际报酬 marginal return

边缘科学 boundary science

便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer

变相涨价 disguised inflation

标书 bidding documents

表演赛 demonstration match

剥夺冠军 strip the gold medal of somebody

博彩(业)lottery industry

博士生 Ph.D candidate

补缺选举 by-election

不败记录 clean record, spotless record

不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force

不打不成交 No discord, no concord.

不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.

不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result

不可再生资源 non-renewable resources

不良贷款 non-performing loan

不夜城 sleepless city, ever-bright city

不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

布达拉宫 Potala Palace

步行天桥 foot bridge

擦边球 edge ball, touch ball

擦网球 net ball

财政收入 fiscal revenue

采取高姿态 show magnanimity

菜篮子工程 shopping basket program

参政、议政 participate in the management of State affairs

仓储式超市 stockroom-style supermarket

沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.

藏学 Tibetology

草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)

层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting

查房 make/go the rounds of the wards

差额投票 differential voting

差额选举 competitive election

拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

拆迁户 households or units relocated due to building demolition

搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

产粮大省 granary province

产品结构 product mix

产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

产权制度、产权关系 property relations; property order

产销直接挂钩 directly link production with marketing

产业的升级换代 upgrading of industries

产业结构升级 upgrading of an industrial structure

长江三角洲 Yangtze River delta

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

长线产品 product in excessive supply

畅通工程 "Smooth Traffic Project"

唱高调 mouth high-sounding words

超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer

超前消费 over-consuming, excessive consumption

朝阳产业 sunrise industry

炒作 speculation

彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force

成份指数 component index

成组技术 group technology

承包 contract with

承销商underwriter

城市规划 city's landscaping plan; urban planning

城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)

城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

抽杀成功 hit through

筹备委员会 preparatory committee

筹资 raised capital/proceeds

出风头 show off; in the limelight

出家 pravrajana; cloister

出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

出口加工区 export processing zones

出口卖方信贷 seller's credit on exports

出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill

出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exports

传销 pyramid selling; multi-level marketing

窗口行业 various service trades

创建卫生城市:build a nationally advanced clean city

创业园 high-tech business incubator; pioneer park

吹风会 (advanced) briefing

春蕾计划 Spring Buds Program

春运 (passenger) transport during the Spring Festival

辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

磁悬浮列车 Maglev (magnetically levitated train)

此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

次新股 sub-new stock

从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy

粗放式管理 extensive management

促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

存款保证金 guaranty money for deposits

热点排行