商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
风声鹤唳(最新修订典藏版) (林语堂文集) | |||
风声鹤唳(最新修订典藏版) (林语堂文集) |
网友对风声鹤唳(最新修订典藏版) (林语堂文集)的评论
非常喜欢,舒服的封面,合适的间距,厚实的纸质,让阅读成为一种享受
当中对于佛教禅宗的讲解有益。
看了大家的评论, 没人提及(可能是没人注意到)林先生原著是用英语写的.
我也是看到一半, 总觉得有点不对劲, 一看封面--张振玉译.
林的其他一些小说也是用英文写的( 他英文极好), 大家看时留个心.
张好象是个台湾人, 他的译文很好,自然而温婉, 我想即便林用中文写也不会胜出太多吧.
想想有趣, 一个学贯中西的大师用英语写了个中国故事, 再要翻回中文..呵呵
包装很精美,印刷也很不错,是我在卓越买的比较满意的书了。内容自是不必说了,名家大作,值得一读!此本做珍藏也是很不错的。
这部小说本身很喜欢,不过这个版本的拿到手上有点不是很理想,封皮的那种纸质不是很喜欢,还有点脏,不过那橡皮搽一下就好。
有很多句子明显看出是英文直译过来的,不符合中文语言习惯,所以读起来怪怪的。相比之下,《京华烟云》就翻译的极好。
初看之下,包装、纸质,都属上乘。粗粗一翻,眼镜大跌,连着八张,上部撕裂、缺口。唉,拼着耗些时间也要换的
书不错 纸张还行 内容是膜拜 性价比高
但是觉得 精装 这个精装 哎
真是一本好书,不愧是一位学贯中西的大师所写。装帧精美,无论阅读还是收藏都不错。
书有塑封,硬皮封面,线装版本。纸张不错,适宜翻阅。价格便宜,阅读中。
喜欢风声鹤唳(最新修订典藏版) (林语堂文集)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务