商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
诗经译注(图文本)(套装上下册) | |||
诗经译注(图文本)(套装上下册) |
《诗经译注(图文本)(套装上下册)》由著名学者程俊英教授翻译并注释,深入浅出地阐释了这一古老民歌的丰富内涵,且配有精美生动的插图,使读者亦能享受到阅读的趣味。《诗经译注(图文本)(套装上下册)》为简体横排。
目录国风
周南 召南
邶风 鄘风 卫用
王风
郑风
齐风
魏风
唐风
秦风
陈风
桧风
曹风
豳风
二雅
小雅
大雅
颂
周颂
鲁颂
商颂
网友对诗经译注(图文本)(套装上下册)的评论
以前读书的时候看过诗经的很多版本,只记得程俊英先生的版本最喜欢。买之前还有点忐忑,因为有的买者说质量不好,还担心图文版会不会太花哨。拿到手之后发现很欢喜。翻译一如既往朗朗上口,有诗味。插图也古朴有味,不浮夸。提醒下大家,书的译文是淡淡的红色,很好。唯一不足之处是封面感觉有点单薄,切的书边有点毛躁,可能和纸张有关系。当然,我还是希望卓越能多提供一些书影,在线阅读数页。对于担心版本问题的网购读者来说,这个很重要。
一直想买一套心仪的诗经,在网上查了很多版本,到图书馆也翻阅了一些,最后定下了这个。淡雅的封面,泛黄的纸张,拿在手上,感觉沉甸甸的。正文排版适中,看起来觉得很轻松。看到有评论说程老的译文太大白话,有损诗经之美。其实诗经原本就是古人的大白话,真若译得文诌诌,反倒有损原意了,这个译文作为一种参考也未尝不可。文中疑难字都作了注音和解释,开篇也有基本内容的介绍。边翻阅边情不自禁地轻声颂读,沉醉其中。
质量很好,值得珍藏这就不用说了。
里面解释的很到位,但却没有注入自己的主观思想,而是引导读者自己就看,去想,这点很好。有字的解释,也有拼音呢。
就是怎么涨价了,我上月买的还是33块多的,一下涨了这多啊,太人我心寒了。
学生学习还可以,翻译的很好,但是注释内容和背景了解太少啦!
请买了的同学说说有没有注音呢?每次遇到n多不会念的字,都跳过去了,体会不到音韵美。买了本王立编的诗经楚辞韵读看不懂,不是汉语拼音。
这个应该是过去的老版本重新排版印制的。
是老版本,所以译注的质量还是有保障的,除了少数地方有强加进去的近现代史观。
编辑的用心也是好的,但是具体实施起来却不是很令人满意。一个是排版,有的地方文字都没有对齐!而是加进去的那些从古书上抠下来的版画,毫无必要,而且质量很差!
上海古籍有很好的资源做古籍普及,但是具体操作的人员的学识却有些欠缺,实在是遗憾。
卓越的做法让人感觉很不爽,我已遭遇N次这种情况,让我原本对卓越的印象大打折扣.
很期待收到货,可是翻了一下,发现书有装订错误。怎么办呢?
一是因为简体横排;二是每首前有一篇《毛诗序》,于译文毫无用处,画蛇添足;三是上册正文3-6页脱落,自己用胶水黏,郁闷。
再也不买这个译注系列的书了。
例如《青青子衿》
本书的注释是:你的衣领色青青,我心惦记总不停。
纵然我没去找你,怎么不给我音讯?
你的佩带色青青,我心思念总不停。
我纵然没去找你,怎么不来真扫兴!
百度不知谁的注释是:
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。
纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。
纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?
可能因人而异吧,但是本人实在喜欢后者而不喜欢本书的注释!
喜欢诗经译注(图文本)(套装上下册)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务