首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 教育科技 > 外语 >

英译中国现代散文选4(汉英对照)

2017-05-06 
《英译中国现代散文选4(汉英对照)》采用汉英对照的形式,将数十篇中国现代著名作家的优秀散文翻译成英语,向海
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
英译中国现代散文选4(汉英对照) 去商家看看
英译中国现代散文选4(汉英对照) 去商家看看

英译中国现代散文选4(汉英对照)

《英译中国现代散文选4(汉英对照)》采用汉英对照的形式,将数十篇中国现代著名作家的优秀散文翻译成英语,向海外读者者推介。此书也可为翻译专业师生所借鉴。《英译中国现代散文选4(汉英对照)》面世是外教社打造文化精品工程上的一次尝试和创新。外教社还将逐步推出法译本、德译本和其他译本,使世界各地的读者都能共享这道丰盛的中国文化大餐。

网友对英译中国现代散文选4(汉英对照)的评论

张培基老先生自译自注的《英译中国现代散文选》是一套译文集,截止到2012年1月,已出版4辑,这4辑的出版日期如下:

1、英译中国现代散文选(汉英对照)
1999年5月1日(第一版);2007年9月1日(第二版)
上海外语教育出版社

该书第52篇《廖承志至蒋经国信》 南师大 2012年英语专业博士招生考试(2012年3月10日举行) 翻译与写作 翻译第3和4段

2、英译中国现代散文选(第2辑)(汉英对照)
2003年9月1日(第一版);2007年9月1日(第二版)
上海外语教育出版社

3、英译中国现代散文选(第3辑)(汉英对照)
2007年11月1日(第一版)
上海外语教育出版社

该书第24篇《西欧的夏天》 北京航天航空大学 2012年英语专业博士招生考试(2011年11月5日举行) 英语综合能力力 翻译第1、2和3段

4、英译中国现代散文选(第4辑)(汉英对照)
2012年1月1日(第一版)
上海外语教育出版社

张培基先生在选材上比较喜欢翻译中国现代散文。他在《英译中国现代散文选》"rest":"的序言中写道\"读散文是一种享受,它比诗歌易懂,比小说读来省劲\"。在接受笔者采访时,张先生说,他搞翻译纯粹是出于自己的爱好,是翻译自己喜欢的文章,翻译那些感觉起来\"非翻译不可\"的文章。<br />  作为一名教育家,张培基先生对翻译教学感触颇深。对于翻译学习,一般人有一种误解。认为翻译有窍门,有技巧,所以要重视这方面的学习。张先生则认为,语言问题才是根本问题。中、英文都能掌握得很好,运用得很好才能事半功倍。他强调学习翻译要多进行翻译实践,以实践为主,而不是钻到理论研究里面,整天纠缠于\"信、达、雅\",那是本末倒置。但是理论也是要学的,它应该作为翻译实践的参考与指导。翻译不是懂得\"窍门\"就会译得好的,最根本的问题是语言运用得好不好。张先生颇有感触地提到他过去有一些学生做起翻译来,存在的往往都是语言问题,表现为英文吃不透,译成中文也不通顺。谈到语言,他说现在有一个不好的现象,就是许多人不重视中文学习。要知道,中文学不好,就不能吃透汉语原文,从而翻译时容易死译、误译。反过来,中文工夫好对翻译的帮助是显而易见的。张先生举林纾为例。林纾其实不懂外文,但是他就可以在别人口述、解释一部外文作品时,根据自己的理解,把别人的口述加以润色,\"翻译\"为一部可读性很强的文学作品。个中的原因就在于他的中文功底非常扎实。"

一直以来汉译英都是我翻译的难点,很喜欢张培基老师的书,帮助很大,尤其是很多原文都翻译的相当精准,并且会给出解释,让人恍然大悟,张培基老师不愧是翻译大师!也喜欢上了看散文

没打五星是因为纸质实在太差,软软薄薄的,有盗版嫌疑。
以前买的第一到第三本,印刷质量都很好。

冲着书的内容去的,结果送过来的是盗版!强烈要求退换!

盗版,和书店买的完全不一样,退货

提高英文翻译能力,英语专业必备

书拿到手后感觉纸质很薄,整本书软软的,应该是出版社为了节省成本用的纸比较薄吧,看着不像是盗版的!书还是很喜欢的,这个系列的前三本书都买了,很认真的看过后,发现对自己的翻译很有帮助,一本翻译专业必备的书!

纸张和印刷看着都很像盗版,当然我可以很负责任地说我不确定是不是盗版,反正是不太好。另外译林的108篇我觉得印刷质量还不错。这本还更贵呢,令人失望。内容就不评价了,这么畅销肯定是不错的。

快递袋破裂,封面撕裂,幸好内页没事。不过其他四本完整无缺,唯有这本封面底端有撕痕,估计是发货之前就是坏的。亚马逊的快递包裹判定超奇怪,买五本书也不给个纸箱。

首先,有封面瑕疵,刮痕和凹痕,还有很多刮痕迹;
其次,封面的纸质不对,只是那种知音之类的杂志封面用的纸,而且没有压膜!因为同时买了前面的,散文选1的封面手感就很好而且封面明显是有压膜的;
第三,纸质不对,非常薄非常软,而且纸的颜色偏灰,和1的纸质对比非常之大;
第四,第一页图书在版编目那里,印得不清晰,同样是和1对比,明显墨迹是虚的(见图3,左边是散文选1的,右边是4,觉得差距明显我不是一个人吧)

---------------------------------------------------------------------------------
说白了这种手感这种质量都十分熟悉_(:з」∠)_,就是以前在学校门口的小书铺,自己嫌弃正版教科书太贵跑去买的盗版翻印书那种啦

反正买这本书的目的也就是翻译练习,没有什么特别的要求,还好内页的印刷质量还不错,字迹很清晰,行间距也舒服
摊开的时候感觉很不错勉强算此版的优点?

但若是考虑收集张培基散文1-4的话……此版还是慎重吧
另外,29.6元的价格按这种质量绝对太贵太贵了

喜欢英译中国现代散文选4(汉英对照)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行