首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 网络小说 >

生活与命运

2017-05-04 
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
生活与命运 去商家看看
生活与命运 去商家看看

生活与命运

1960年,瓦西里?格罗斯曼(Васи?лий Гро?ссман,1905—1964)完成长篇历史小说《生活与命运》。苏联当局负责意识形态的执鞭苏斯洛夫称此书“比帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》更加危险”,要“过二三百年才可能出版”。1980年,该书在被封锁二十年后历经坎坷首度出版,引起巨大轰动。
关于斯大林苏联社会生活的真实面貌,没有比《生活与命运》更为全面的描写:它是一整个时代的画像和心灵史,极权体制下复杂多面生活的一部百科全书,20世纪最黑暗的一段历史的深刻反思。
一如《战争与和平》,《生活与命运》围绕一个家族在时代变迁中的故事展开。格罗斯曼以托尔斯泰式的宏大视角和写实笔法,讲述了沙波什尼科夫一家在苏联卫国战争时期的经历,并通过家族成员各自的遭际串起上百位出场人物与一系列交叉延伸的历史事件。历史的创痛、现实的积弊,极权与战争双重碾压之下人性的艰难处境,都以栩栩如生的深刻细节纳入其中。
格罗斯曼是“二战后首位起而反抗苏联极权的作家”,其独特的经历和人道主义勇气,使本书具有足以令强权胆寒的震撼力,堪称苏俄文学的一座自由灯塔。本书对纳粹灭绝营、苏联古拉格的哀歌与反思,对人生、政治和历史命运的哲思与探讨,对人性的极端邪恶与细微的善良之间斗争的刻画……至今读来依然具有深刻的震撼力。
格罗斯曼女儿叶卡捷琳娜?科罗特卡娃授权中文版。著名俄苏文学翻译家力冈经典译本,译者序言首次完整发布。独家收入罗伯特?钱德勒长文导读《为长眠者发声》。知名媒体人梁文道作序力荐:“这大概是我做读书节目,从广播电台到电视,到现在做视频十来年来,最想最想给我的观众们介绍的一本书。”英国著名历史学家、《耳语者》作者奥兰多?费吉斯倾情推荐:“《生活与命运》比我知道的任何一本书更能让读者了解二战时期的苏联。但最重要的是,它迫使我们思考极权主义的本质(无论它在何地出现),以及人性善与恶之间更大的斗争。”

网友对生活与命运的评论

前两天降价买了,今天看到了五分之一,发现两处小错误,一处是多了一个引号的标点,另一处是有一个字没转换好,不过不耽误阅读,等我读完之后,把错误(尽量后面别有错误了)整理出来以供kindle更新,毕竟作为强迫症患者,一点小错对我等来说也是难以容忍的!
纠错一:在15%,即2139页处少了一个单引号——“——符号,另在2143处出现三个字符的乱码,望迅速查证改错

这书我早在20多年前就看过,当时的名字叫《风雨人生》,感动得一塌糊涂,找格罗斯曼的书找了很久,没找到其他的。后来买到了上译的三本的《生存与命运》,翻了一遍,感觉没有力冈译的好,又回去看了一遍力冈译的。这次旧译本重出,精装一大册,趁活动赶紧又买了一本,留个纪念,真要重读的话,可能还是去看早年的平装本。
苏联的卫国战争,在苏联自然是神圣得不得了,所以几乎所有的文学作品,都是歌颂的,而歌颂的主角,又是那信全能的斯大林。而格罗斯曼却从战地中观察到了人性的光辉与黑暗,观察到了斯大林与希特勒的同相之处,也观察到两种体制对人性的摧残,以及人性在极端环境和最扼杀人性的体制中,仍然能够时刻展现光明的一面。这部作品,是格罗斯曼探讨人性探讨战争探讨社会体制的伟大之作,力冈的后记,最后一段以及落款的日期,是值得读者仔细思考的。
书的装帧很好,可惜就是太厚了。当年的《风雨人生》就是一块小砖头,现在成了一块大砖头,更不适合阅读。不过这书值得拥有一部精装版和一部平装版。

书的装订满意,书的重量没有想象中的重。等读完再评论吧。

当年国内有几个译本,力冈先生的这个译本就是当年漓江版的,译名是《风雨人生》,今天似乎就只是改了个译名。感觉1989工人出版社的严永兴 / 郑海凌 译本《生存与命运》,对译名的把握可能更准确些,今天这个译本,将生存改作生活,虽能尽显历史叙事 宏大规模,但感觉不如“生存”深刻,缺乏对残酷时期个人存在的体认,希望读过俄文原版的书友谈谈看法。

毕竟是篇幅巨大的苏联文学,没有此功能,对一大堆难认的人名毫无辨识度,严重影响阅读感受

硬着头皮读了1/3,实在是读不下去了。第一,故事背景是二战时期的苏联,年代有点久远。而且对苏联、俄罗斯的有限认识真的很难在脑海里Picture一个生动的故事;第二,人名太多太难记。对于中国人来说,翻译过来的各种“耶夫”“莫夫”“索夫”,还有这个“斯基”那个“尼娜”以及那些“娜塔沙”,实在搞不清楚谁是谁;第三,故事线太多。前面说的人名都已经搞不清楚了,要搞清楚谁发生了什么事情就更不可能了。硬看下来只觉得是无数个在不同的场景有不同的人物的小故事,完全联系不到一起。
我相信这是一本好书,只是我没有能力欣赏。建议对俄罗斯历史有兴趣也有一定了解的朋友阅读。

刚买,只看了前面了序言,仍然要给五星,为俄罗斯知识分子那种真诚和敢于殉道的勇气,为力冈序言中的一句话:“如果一个政党是真心实意为人民服务的,而不是实际的法西斯独裁者的话,是不应该压制不同意见的。人民的天下,人民可以对任何问题进行随意的探讨,这是理所当然的事。这也许是鉴别人民政府与独裁政府的主要标志之一。”
当初读《日瓦戈医生》,最大的感受是:生活在一个和平年代就是幸福。不知读完这部巨著小说的感受会不会是:生活在和平年代,有自由才是真的幸福?

不错,的确是20世纪的“战争与和平”,好期待接下来的阅读旅程

将近一千页的书装订成一本,也太厚了点!为什么不分成上下两册呢?1.4公斤,拿在手上阅读一天的话,不知是什么样的感觉,肯定是手腕酸痛(《源泉》也是1.4公斤,一天阅读下来就是手腕酸痛的感觉)。字体也可以稍大一些。出版商要为读者考虑,真不知道是怎么想的!!少评一星就是因为出版商的不负责任。
已经阅读了《战争与和平》(阅读了两遍)、《静静的顿河》,那这本书是一定要阅读的。

整本书包装看起来很酷。但似乎快递有点不上心,书的外包装有被挤压的痕迹,并且很明显。书读了将近200页,名家翻译挺牛。如果想更多地了解二战的情况,想更多地了解苏联在斯大林统治时期人民的生存状况,此书值得拥有。如果;你想被某些东西感动,不妨阅读它。

喜欢生活与命运请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行