编辑推荐:《沙丘》是伟大
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
沙丘(每个“一生必读”的书单上都有沙丘 |
|
|
|
沙丘(每个“一生必读”的书单上都有沙丘 |
|
编辑推荐:
《沙丘》是伟大的科幻作家弗兰克·赫伯特的传奇代表作。
每个“一生必读”的书单上都有《沙丘》
美国图书电商“一生必读的100本书”
BBC“英国全民喜爱的100本书”
美国国家公共电台“科幻·奇幻小说TOP100”
摘得《轨迹》杂志“20世纪优秀科幻小说”桂冠
首部同时获得雨果奖与星云奖的作品,科幻小说史上的必读经典。
人类每次正视自己的渺小,都是自身的一次巨大进步。
《沙丘》在科幻文学中的地位就如同《魔戒》在奇幻文学中的地位。
弗兰克·赫伯特是美国极具影响力的科幻巨匠,是与阿西莫夫并肩的大师。
风靡全球半个多世纪,全球销量已突破1200万册。
《沙丘》被改编成红遍全球的即时战略游戏的鼻祖《沙丘魔堡2000》,由此衍生出的《红色警戒》《星际争霸》几乎成为每台电脑上的必装品。
催生了《星球大战》《阿凡达》等经典科幻电影。
作者简介:
弗兰克·赫伯特(Frank Herbert,1920-1986)
美国科幻小说家,作家。1920年10月08日生于华盛顿州。赫伯特是美国极具影响力的科幻巨匠,是与阿西莫夫并肩的大师。他在科幻文学中的地位如同托尔金在奇幻文学中的地位一样,无人可以动摇。他更是首位普及“生态学”和“系统思想”的科幻作家,他教会了科幻作家如何赋予科幻小说以思想。
赫伯特一生共创作了二十三部长篇小说和五部短篇小说集,其中尤为成功的便是沙丘系列小说。该系列的前三部长篇《沙丘》《沙丘救世主》和《沙丘之子》构成的“伟大沙丘三部曲”曾被翻拍成电影并引起巨大轰动。
内容简介:
哥白尼提出了“日心说”,我们才知道这个世界并不是宇宙的中心;哈勃用望远镜揭开了河外星系的神秘面纱,我们才知道宇宙中还有千亿个银河系;“自由号”发现了黑洞的存在,我们才知道也许宇宙之外还有宇宙,我们只是永恒中一颗微小的沙粒。
一切会思考的机器都被摧毁后,宇宙的焦点重回人类之间的争夺。行星厄拉科斯——人类梦寐以求、竞相抢夺的“香料”的产地,在这里上演着权术与背叛、恐惧与仇恨、希望与梦想的太空歌剧。人们常常用另一个名字称呼这颗干旱的星球——沙丘。家破人亡、颠沛流离的少年保罗在这里抗争着他的宿命。在命运面前,他是如此的渺小,却又如此的强大。
媒体评论:
《沙丘》在科幻文学中的地位就如同《魔戒》在奇幻文学中的地位。——《图书馆杂志》
科幻小说史上的里程碑。 ——《芝加哥论坛报》
这部作品所描绘的外星星球比其他科幻作家所描绘的更完整、更细腻,完美地平衡了技术描写和心理描写。——《华盛顿邮报》
随着气候变化、中东局势、能源危机层出不穷,《沙丘》比50年前更具现实意义。如果你还没看过,的确该找来读读。 ——《纽约时报》
赫伯特对于这个星球的创造,包含了复杂的情节发展,以及对生态、宗教、政治和哲学,是科幻史上一个伟大而又影响深远的成就。——《路易斯维尔时报》
极强的感染力,情节令人信服,天才的创意。 ——《星船伞兵》作者罗伯特·A·海因莱因
《沙丘》在故事的生动复杂方面,《沙丘》同金庸的小说有的一比。《沙丘》又不仅仅是一部科幻小说,这里面有政治,经济,军事,宗教,生态学,未来学等等,更把人性、人的本质、人的目的放在一个宇宙的尺度上进行思考,这个规模恐怕又是金庸所不及的了。 ——复旦大学中文系教授严锋
独领风骚。只有《指环王》可以与之媲美。 ——英国著名科幻作家阿瑟·C·克拉克
如果你只读过这部杰作的外延或改编作品,你都不算真的了解《沙丘》是怎么回事。这是一次“必须通过阅读才能完全领略的全沉浸式的体验”。——《合成人》作者帕特·卡蒂根
现代科幻史上的标杆之一,想象力创造上的丰碑。——美国科幻作家P·斯凯勒·米勒
网友对沙丘(每个“一生必读”的书单上都有沙丘的评论
不容易的中国科幻迷,终于盼来了沙丘(泪目
我必须纸书电子书都抱回家~~~~~~~~~
明明已经预见了自己的命运,预见了别人的命运,预见了必然发生的圣战和杀戮,保罗却从来没有放弃过与命运的斗争,与自己的斗争。《沙丘》带给我的惊喜和感动已经远远超出了一部科幻小说,他让人深刻地领悟到人自身的强大。就像封面上那句话所说的:人类每次正视自己的渺小,都是自身的一次巨大进步。
以下内容转自百度“沙丘吧”,作者 yanghl0419。经授权转发。
到目前为止,《沙丘》这部小说有三种中文译本了。
最早的是漓江出版社2001年1月出版的。文楚安翻译。翻译的时间应该是在90年代末了,那个时候网络资讯手段并不丰富,对于这部小说的了解资料自然是少之又少,翻译自然也有些偏差。但是对比之下,总体来说翻译的并不太逊色。
然后是科幻世界大师丛书版,2006年1月版。顾备翻译。(沙丘救世主,沙丘之子,那两部是其他的译者)这个时候正是互联网最繁荣兴盛的时期,查找各种资料相对更为便利些。有很多读者对于其中一些名词的译法不满,但是这个译本其实也并不是很差。相比来说比前一个译本各有优劣。
第三个就是即将新版的读客版了。潘振华翻译。从网站预购发布的片段来看。名词译法是一味追求符合原音吗?Irulan译成“伊勒琅”就看得出显然不是符合原音的了。而melange译成“美琅脂”说明什么呢?是对这个“琅”字情有独钟还是技穷?似乎采用各种不同于以往的译法就是为了标新立异,为了不同于之前的译本而已。且不说各种名词的译法了,单看文意,就实在是不如前两部了。
所谓的经典就是那些让人百看不厌的传世之作,毫无疑问,《沙丘》就是一部这样的作品。它所展现的恢宏的沙丘世界,让人每个几年都想重温一次其中的奥妙。谢谢新版《沙丘》又给了我一次重温经典的机会!
一看到新版《沙丘》的封面就惊艳了。之前的很多版本包括原版都是以沙虫作为封面元素的。这次读客版的封面结合了沙丘和宇宙,既有《沙丘》的辨识度又不失科幻的大气磅礴之感,太漂亮了!
人生有限,只读经典。而《沙丘》就是书单上必不可少的科幻经典。
新版《沙丘》绝对是我见过的最美的科幻小说,没有之一!
《沙丘》在科幻小说史上的地位堪比《银河帝国》,大气磅礴,构思精妙。
一本不断再版、不断缺货的书……新版一出,果断下单。
还在争论SW和ST哪个更好看的科幻迷们,不考虑读一读《沙丘》系列吗?!读到就是赚到哦?!!?!
最后想问一句:
勤劳的译者和编辑们,《沙丘救世主》和《沙丘之子》什么时候出呀~?
不得不说,《沙丘》是我看过的科幻小说里对人物刻画得最为细致的,主人公保罗、他的母亲杰西卡以及其他配角的形象,无一例外都有血有肉。
喜欢沙丘(每个“一生必读”的书单上都有沙丘请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务