首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 传记 >

一世珍藏名人名传系列:希特勒传

2017-04-22 
费斯特以生动的笔触把这个战争狂人的一生与二战的恐怖展现了出来。《一世珍藏名人名传系列:希特勒传》在出版后
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
一世珍藏名人名传系列:希特勒传 去商家看看
一世珍藏名人名传系列:希特勒传 去商家看看

一世珍藏名人名传系列:希特勒传

费斯特以生动的笔触把这个战争狂人的一生与二战的恐怖展现了出来。《一世珍藏名人名传系列:希特勒传》在出版后的半年时间内就发行七版。希特勒是一个有着极强破坏欲的人,其个性和政治手段对纳粹党的发迹起到了很大的作用。

网友对一世珍藏名人名传系列:希特勒传的评论

首先,对两位译者不辞劳苦地译出这样一本大部头,鄙人在此表达谢意和敬意。但好的要表扬,错的也该指出。书的内容如何先不说,单论作为一样物品的本书:装订无懈可击,纸张偏黄,看起来很舒服,排版合理,硬壳,质量无可挑剔。但要称作“一世珍藏”,恐怕这就是信口开河了。看看此译本的错误:
1、标点运用不当。如P45第二段(不包括引用的康拉德的语录)第五和第六行:“在种族意识强烈的巴伐利亚这样的革命政府注定是要失败的”,难道不该在“巴伐利亚”后加一个逗号吗?另如P52倒数第三段的倒数第二行,“……一个‘国际秘书处’所有纳粹党的联络处”,何意?至少该在“国际秘书处”后面加一个破折号,让后面的文字起到说明的作用而不是令读者感到困惑吧?至于在某些长句中不使用逗号之类就不必提了。
2、语言组织凌乱。P37最后一段第一行:“‘这是我一生中遭遇的最可怕的无可置疑之事’”,此句怎么读怎么怪异,若改成“‘这无可置疑(或毋庸置疑会更通顺些?)是我一生中遭遇的最为可怕之事(或最可怕的事情)’”是否会更加通顺?再如,同样在这一段,第三行,“德国宣布成立为共和国”,成立为共和国?这是什么神奇的语法?
3、印刷物中最为常见的错字等。P37的注释:正文还正确地印着“波美拉尼亚”,在注释里就成了“波美拉居亚”。另,P52第一行,“……然后在提交给执行委员会以供修改”,“在”?“再”?这样低级的错误也"rest":"要犯。如果校对是干纠错的活儿的话,这些错误他/她怎能视而不见?同一页,同样是倒数第三段,最后一行,“……有了的频繁联络”。有了的?“的”字走错片场了?更令我不能理解的一个错词:书中间的照片部分,第二面,对下方照片的说明:“下:党卫军笔试犹太公民用手清理人行道”,笔试?鄙视?还是逼迫?百思不得其解!而开头的照片说明里也把“旗手”打成了“棋手”。<br />其他类型的错误还没发现,我也希望不再发现。如果想让这本书成为读者书柜里的“珍藏”,可不是在书的封面上打些震撼性的、吸引眼球的字句就能实现的,也许这些错误不值一提,但作为一个追求完美的读者,我希望译者和出版社能早日修改书中的错误,让它成为一本真正可供珍藏的书。"

给弟弟买的生日礼物,他是个希特勒狂热分子,他很喜欢~

主观性很强。言辞轻蔑得令人震惊

应该有删节,翻译质量不好。

很好,纸张什么的都很好

他的发迹史,即利用一战后德国复仇心理,手段百出,拉拢了军队,迷惑了大众,击败了对手,使德国人选择了他。

发货的速度很快!书也不错!

给男朋友买的 不清楚怎么样

书的内容很好,下次会买的

包装挺好,还没读。相比较薄应该会很有意思

喜欢一世珍藏名人名传系列:希特勒传请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行