商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
当我们谈论爱情时我们在谈论什么 (卡佛作品) | |||
当我们谈论爱情时我们在谈论什么 (卡佛作品) |
网友对当我们谈论爱情时我们在谈论什么 (卡佛作品)的评论
卡佛对于村上春树的影响无处不在。相比村上的轻灵,卡佛更像是极简的铅笔素描,纤细笔触透出一种有力的苍白。如果村上是白色,卡佛就更应是这种深蓝绿。而简洁的黑印字,略带粗糙的手感,正是我想象中,卡佛书应有的样子。(拿到手才知道,封底上还有一种颜色,融合得很好,相当喜欢.)
洗澡那篇,Ann在医院遇到的那个家庭,作者的原文是:a family in there, 但是译者居然翻译成一家黑人。作者的原文都没有明确说明这家人是黑人,只是细节描写我们可以判断这是个黑人家庭。翻译居然就直接说明这是一家黑人!难道翻译可以带上主观意识的吗?
刚收到书的时候还觉得不错,挺喜欢的,封面是我喜欢的那种。但是看了一篇就发现这种问题。
浮躁的年代,浮躁的心,慢慢品读。
后言情时代的爱情不是呢喃细语或者花言巧语,也许就是彼此的一个眼神,熟稔的不介怀的心态。现实是无药可医的,一如面对爱情,我们的无话可说。这些,卡佛用他的极简的,浅淡的文字,寥寥刻画,意味悠长。
第一次读到卡佛,那文字简单得不得了。短小的篇幅和简单的文字都是我所喜欢的。那故事么,有时有些莫名的感觉,仿佛站在窗口向外望,很专注凝神的样子,可是忽然有人问我看到了什么,我却说不出来。。。
每篇小说都短到不能再短了,且,不堆砌辞藻,故事的空白也留得非常大,不交代主角为何人,不交代故事的任何背景,基本上都是截取一个生活片段展开,加上很简洁的对话,描述的人物的用词也是浓缩得可以,确实很考验对文字的想象力。不过我看书都不太喜欢隐晦的结局,卡佛的小说,别说结局了,简直是通篇都隐晦。但可以说的是,整本书里的人物,全都是被这操蛋的生活弄得如loser般琐碎和颓废,超级卑微,超级不起眼,超级烦躁,然后,你会觉得,对,这特么的就是我放眼所及的最日常的生活和人群。这样的琐碎的日子竟然是一成不变的永恒……
但《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》这篇是整本集子里写得最直接明了的了,故事性没有其他几篇强,强的是画面感吧?《鸟人》里迈克尔-基顿和爱德华-诺顿他们戏中戏演的就是这篇小说叙述的场景。四个人对待爱情的看法都不同,断断续续的讨论着,特芮的前男友爱他爱到要杀了她,特芮认为这虽然疯狂,但就是真实的爱,梅尔曾经爱前妻胜过自己的生命,如今却恨不得她死,尼克和劳拉在热恋,但在设想中,会不可避免的走向爱恋的倦怠期,四个人在关于何为爱情的意义里无力的压抑吧我觉得,就像题目一样,当我们谈论爱情时,我们到底在谈论什么?卡佛借梅尔之口,说了这么一段话:
“但假如明天我们俩有谁出了事,我想另一个,另一个人会伤心一会儿,你们知道,但很快,活着的一方就会跑出去,再次恋爱,用不了多久就会"rest":"另有新欢。所有这些,所有这些我们谈论的爱情,只不过是一种记忆罢了。甚至可能连记忆都不是。”<br /> 其实,爱要怎么定义呢,时间长短?对象?所做的?人跟人的相处,总是不可避免的非要下个框架,亲人之爱,恋人的,朋友的,对于陌生人的善意呢?甚至是突如其来的好感?对于神博爱的信仰而来的博爱之心呢?那些上古神话唐传奇宋话本里惊天动地一眼万年的执迷不悟呢?<br /> 爱没办法定义的,这个世界上所有的爱,都是自己去感受到的,孤独的故事罢了。我们互相陪伴,走了一程,或许告别,或许,又一程,然后,感叹爱的飞逝,还是连感叹都从没有过?<br /> 呐,虚无缥缈的是人类,而人类创造出来的琐碎,竟成了真正的真实。"
《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》有一篇叫《取景框》,结尾时那个摄影师大喊:“我不搞动态摄影。”想想卡佛的短篇小说技巧,真的也不搞动态摄影,就一个个取景框的图像。取景框之外的,你自己根据取景框中的图像去填补。
卡佛确实像海明威,一切都很简洁,对话都写得极棒。不过海明威的对话你可以有比较明晰的理解,而卡佛的对话要暧昧得多,虽然你也懂。就文本而言,卡佛要开放得多。
读卡佛,很奇妙的是没有隔膜感,那些人与事你并不因是写美国而感到遥远,相反你觉得就在写你周边熟悉的那些人。读着读着你不自主地会有种悲悯:大度点宽容点吧,大家都过得不容易。
比想象中薄。
翻译没那么糟糕,可能同是搞工科的吧。
另外,现在还有没有不带腰封的书啊?腰封真要人命了。
身为跑步爱好者的我,对于村上春树这位将写作和跑步这两件事做到极致的作家有着特殊的喜爱,因着村上春树的《当我们谈论跑步时我们在谈论什么》我又认识到一位大师雷蒙德卡佛,他对村上的影响也是真真切切的。他将短篇小说写到了极致,极简的写风,追求完美,内容的省略和开放的结尾,给人以无限想象的空间,对于我这种懒惰总会追求一个结果和答案的人是有些许不适应,咬牙读了几篇后,我竟渐渐对这种风格的小说上瘾,开始学会思考想象,这个过程为读书增添了无限乐趣。我想这也许也是许多人会推崇卡佛的一个原因吧。
语言风格、篇幅都喜欢。似有若无的情绪始终不散。
那些故事让我不由想到现代的一些社会现象,惊人的相似,只不过较书中的时代迟了一些。淡淡的哀伤之后反而释然了,既然每个国家发展到特定阶段都会衍生出同样的问题,一切都在遵从着某种我们还不了解的规律在发展罢了,还慌什么呢。
喜欢当我们谈论爱情时我们在谈论什么 (卡佛作品)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务