商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
纳兰词 | |||
纳兰词 |
网友对纳兰词的评论
我仍记得当初瞻仰着容若词的清丽而以为这一有着清雅封面外加看似有诚意的厚度是一本靠谱的好书。可是!可是!各位看官请看看书里面的这些究竟是什么?!真的是我们亲爱的纳兰亲的意思么?!这是什么坑爹货?!
《纳兰词》之十二《昭君怨》
深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。别院管弦声,不分明。
又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。寂寞锁朱门,梦承恩。
词译:
世界上最遥远的距离,不是生与死,而是深宫的高门,阻断了我爱你的视线。
春蚕到死丝方尽。这次你离开我,是风,是雨,是夜晚,是相思成茧。你笑了笑,我还未摆一摆手,一条寂寞的路便展向了两头了。这个梨花零落的季节,正是相信爱情的年纪。可是我没能唱给你的歌曲,让你一生中常常追忆…
风、雨、夜晚、茧…放到一块是什么东西?有什么内在的意境的联系么?这个“夜晚”插在中间不觉得不伦不类么?“梨花零落的季节”怎么可能是“年纪”嘛ˊ_>ˋ
这么的肆意发挥子艮兄你不用考虑一下容若亲的感受么?!
喜欢纳兰性德。写作风格 诗人落拓无羁的性格,以及天生超逸脱俗的秉赋,加之才华出众,功名轻取的潇洒,与他出身豪门,钟鸣鼎食,入值宫禁,金阶玉堂,平步宦海的前程,构成一种常人难以体察的矛盾感受和无形的心理压抑
之前在学校图书馆借的,觉得实在很好就决定自己买一本。每首词都有词译,词下面的作者的意译,翻过来配图旁边有词义的标准解释
很喜欢纳兰容若,想了很久的书,只是有一点不好的是目录只有词牌名,有些词牌名一样的就有点难找。
还没拆开细读。虽然书已封好,但白色部分还是可以看到黑色一划痕,对我这个爱书之人来说倍感心疼
这个词译到底是什么跟什么啊。。。各种歌词乱入。各种拼凑。节操碎了一地!不推荐。
家务稍息之余,念一念,很是动人~
书的纸质很好
厚厚的一本书17块多也很便宜
每首词都有一副插画,很漂亮
就是词译有点飘飘乎的感觉
反正很喜欢
首先这是词集不是诗集,其次再清朝这个年代里,写出优美的词句,实属不易,毕竟不比唐宋文峰兴盛
无论是“词译”还是翻译,语言都特别优美,赏析够详实,值得一读。
喜欢纳兰词请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务