译家之言-译心与译艺:文学翻译的究竟
《译心与译艺:文学翻译的究竟》是知名学者、翻译家、哈佛大学博士、香港中文大学翻译系教授及台湾东海大学文学院
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
译家之言-译心与译艺:文学翻译的究竟 |
|
|
|
译家之言-译心与译艺:文学翻译的究竟 |
|
《译心与译艺:文学翻译的究竟》是知名学者、翻译家、哈佛大学博士、香港中文大学翻译系教授及台湾东海大学文学院院长童元方的翻译论集。本书收录了作者在香港《明报》上的专栏文章,共分“诗的翻译”、“小说的翻译”、“红楼梦译话”、“译者译事”、“翻译余话”五部分。作者结合自己的翻译经验与文化感悟,娓娓道来。本书对英语学习者、研究者,尤其是有志于从事翻译工作,了解文学翻译的读者来说,具有实践和理论的指导价值。
网友对译家之言-译心与译艺:文学翻译的究竟的评论
喜欢译家之言-译心与译艺:文学翻译的究竟请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务