法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特
《法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特》讲述“您有敌人吗?”这是1832年11月18日巴尔扎克写给同行欧仁·苏的
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特 |
|
|
|
法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特 |
|
《法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特》讲述“您有敌人吗?”这是1832年11月18日巴尔扎克写给同行欧仁·苏的信里最关心的问题。欧仁·苏用同样的语调回答道:“哦,敌人,有啊,一大堆呢!”十九世纪报刊大行其道,文人们更加难以摆脱追名逐利的俗套。作家之间相互仇视和嫉妒的原因五花八门,巴尔扎克指责雨果利用记者对他进行攻击;雨果和大仲马因戏剧演出发生争执,最终翻脸;拉马丁靠出卖压箱子底的作品维持生计,沦为同行的笑柄;龚古尔兄弟总在斥责别人抄袭他们——说福楼拜模仿他们的未完成过去时用法,左拉剽窃他们的小说主题…一文人们总认为别人都是浪得虚名。雨果四处批评《红与黑》用的是方言。评论家圣勃夫(即所谓的“圣垮夫”)和布洛瓦对胆敢有任何挑衅行为的作家进行无情的打击。朱尔·勒纳尔坦言:“别人的成功让我难受,如果是名副其实我就更加难受。”这些人都是精于语言之道的作家,普通读者对他们的爱恨情仇饶有兴趣,无论是智慧和火花、狡诈和蔑视、谎言和欺骗,这本书读来都觉得津津有味……
网友对法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特的评论
给我们展示了上世纪法国作家们的另一面,书中有错误,最严重的就是,在司汤达的简介里附了一张马拉梅的照片,以后绝对不在第三方买书了
这书的内容的确非常欢乐,非常好玩!值得一读。不过说实话,翻译和编辑的水平一般,不是特别好!尤其是对许多名人的翻译不是特别准确,后面的附没有把更多名人及其照片罗列,尤其是没有一副文中女性的图片以及介绍。其实当时的名流不少有照片,没有也有肖像画(很多是穆夏画的)。
还没看完,翻了几页 空了再来看
刚收到,是一版一印。可惜可恨书被损坏的不成样子,怎么保管的?怎么运输的?怎么工作的?第一笔在卓越买东西,我对卓越太失望了。唉。再也不来卓越了。
普通读者表示非常有看头,边看边做笔记,要把里面提到的人和书都找来看看才行。。。。
非常好玩的一本书,会让你爱上那个时期的法国文人~~
喜欢法国文人相轻史:从夏多布里昂到普鲁斯特请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务