首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

里尔克诗全集(第一卷):生前正式出版诗集(套装共3册)

2017-03-02 
《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1. 生前正式出版
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
里尔克诗全集(第一卷):生前正式出版诗集(套装共3册) 去商家看看
里尔克诗全集(第一卷):生前正式出版诗集(套装共3册) 去商家看看

里尔克诗全集(第一卷):生前正式出版诗集(套装共3册)

《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1. 生前正式出版诗集;2. 原初与未刊诗集;3. 逸诗与遗稿;4. 法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。
《里尔克诗全集》第1卷《生前正式出版诗集》收录了里尔克生前正式出版的诗歌,包括里尔克早年自费出版的三部诗集《宅神祭品》、《梦中加冕》和《降临节》,以及奠定了他在世界文学史上巅峰诗人地位的《杜伊诺哀歌》与《商籁致俄耳甫斯》。

海报:

网友对里尔克诗全集(第一卷):生前正式出版诗集(套装共3册)的评论

拿到书后对照德文原文读了一些,有的译文还可以商榷,甚至有译得不够准确之处,比如第三卷里《死》这首诗,原文中有ausnehmen一词,这个词翻译为取出就行(原诗可以翻译为“必须取出他们坚硬的现存性”),dasha兄把这个词翻译为“看清”,显然不符合原意。惜哉,dasha兄年甫不惑而遽归道山,虽欲与傻兄剖析疑义而不可得矣。展卷一读,不胜黄垆之痛。

书一寄到,就急切地阅读,装帧还算精美,不知道这注释重要不重要,怎么放在最后?怎么编排的,让人怎么看,只有吐槽了。

向陈宁先生道歉,早期诗翻译的有些不好,韵律啊意境都感不到,但后面有些诗翻译的还是很好的,毕竟是全集,不可能每一首尽善尽美。

唯一不好的是注释都放在后面而不是当页,翻书好麻烦

喜欢里尔克诗全集(第一卷):生前正式出版诗集(套装共3册)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行