首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

古代诗路之辩:《原诗》和正变研究

2011-03-01 
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
古代诗路之辩:《原诗》和正变研究 去商家看看
古代诗路之辩:《原诗》和正变研究 去商家看看

 古代诗路之辩:《原诗》和正变研究


基本信息·出版社:广西师范大学出版社
·页码:221 页
·出版日期:2008年12月
·ISBN:7563378847/9787563378845
·条形码:9787563378845
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·图书品牌:上海贝贝特

内容简介 《古代诗路之辩:《原诗》和正变研究》从叶燮正变观念出发,将叶燮的正变观置于清初特定的历史文化语境中,对《原诗》正变观进行了深入的富有现代色彩的阐释。作者认为,叶燮在《原诗》当中消解了“正”与“变”二元对立的传统思维方式,挑战了主流意识中的崇正倾向,解构了“崇正”或“主变”的绝对性,消除了“正”与“变”的边界,要求诗歌创作回到自由之路上,为诗人最大程度地发挥想象力和创造力提供了合法性的依据,表达了他诗“路”之辩的思想。
《古代诗路之辩:《原诗》和正变研究》将叶燮的正变思想放在中国诗学领域中来探讨其观点的来龙去脉,深入挖掘了叶燮正变观形成的深层原因和精神意蕴,拓展了《原诗》研究的新领域。
作者简介 杨晖,1964年生,男,江苏无锡人,江南大学文学院副教授,文学博士,全国文学理论学会会员,中国古代文学理论协会会员,主要从事文学理论与中国诗学研究。先后在《山东社会科学》、《甘肃社会科学》、《上海师范大学学报》、《安徽大学学报》等期刊发表文章三十多篇,并合着《郁达夫:感伤的旅程》,参加多部教材的编写,完成省厅级课题,多次获得无锡市哲学社会科学奖。现正主持四川省教育厅哲学社会科学重点项目。
目录
绪言
第一节 叶燮“正变”思想研究的回顾与反思
第二节 理论视点、方法和基本观点
第三节 选题意义

第一章 叶燮“正变”思想产生的历史语境
第一节 晚明对传统的重新审视
第二节 晚明的诗学背景
第三节 清初汉族知识分子的精神处境

第二章 传统“正变”思想的流变
第一节 “正”与“变”
第二节 “正变”观念的产生与诗学转向
第三节 “正变”观念的演变

第三章 叶燮“正变”思想的现代阐释
第一节 “正变”的边界与维度
第二节 “正变系乎时”
第三节 “正变系乎诗”
第四节 “诗变”的理论依托绪言

第四章 《原诗》“正变”的比较研究
第一节 《文心雕龙》“通变”与《原诗》“正变”
第二节 《诗源辩体》“正变”与《原诗》“正变”
结语 古代文论原创性的当代意义
参考书目
后记
……
序言 杨晖的博士学位论文《(原诗)正变思想的历史语境与现代阐释》要出版了,可以说我是本书从开题到成稿的见证者,所以很高兴为此书写序。
诗三百篇分正变,是汉儒的发明。整理《诗经》的孔子并没有作这样的区分,他对诗的功能是做了区别的,诗有兴观群怨几种用途,还可训练说话能力,用于外交应对,并能充当生物志让人认识草木鸟兽的名称。而对于诗本身,孔子只要求温柔敦厚。对于诗三百篇,他也有一个总的基本说法,即“一言以蔽之,日:思无邪”。虽然《诗经》三百零五篇作品是否篇篇都“无邪”,后人是有争议的,如朱熹就认为《桑中》、《溱洧》之诗就算不上无邪。但比朱熹早生1681年的孔子要宽容得多,他认为这些作品在内容上都没问题:无邪。无邪,就是正。也就是在孔子看来,诗三百篇都是“正”的。但汉儒却从中分出了“变风”、“变雅”,以和“风雅正经”相对。
汉儒的这种说法,是一例非常典型的“话语创造”,也即是一种关于《诗经》意义的创造。他们根据作品的创作时代和政治情况,将《诗经》分出“正雅”、“正风”和“变雅”、“变风”来。按照汉儒的标准,十五国风中属于“正风”的作品止有《周南》、《召南》二篇,属于“正雅”的作品也只有《鹿鸣》、《文王》等篇,这和大量的“变风”、“变雅”作品相比根本不成比例。但汉儒创造的话语却广为后人接受,并在不断的复制中,完成了从关于《诗经》的“话语”到《诗经》的“事实”的转变。转变的结果是,人们可以商榷正变的评价,但却不会怀疑诗分正变的“事实”了。
文摘 第二节理论视点、方法和基本观点
一 理论视点与方法
冯友兰先生在1931年出版的《中国哲学史》中区别了历史的二义,即“事情之自身”与“事情之纪述”,认为“历史者,或即是其主人翁之活动之全体;或即是历史家对于此事活动之纪述”①。在后来的《中国哲学史新编》中,他再次强调,“本来历史是客观存在,写的历史是主观的认识。一切学问都是人类主观对客观的认识。主观的认识总不能和其所认识的对象完全符合”②。这种区别,给“重写历史”或“阐释历史”提供理由。与这一思想相应的,陈寅恪在对冯友兰先生《中国哲学史》的《审查报告之一》中,就如何对待古代哲学也提出了他的想法:一是应该有“了解之同情,方可下笔”,即只有站在原创者的角度来看问题,才能做到所谓的“真了解”;二是提出“今日之谈中国古代哲学者,大抵即谈其今日自身之哲学者也”。这里的第二点赞同冯友兰所谓的“事情之纪述”之说。冯友兰先生的历史二义之说与陈寅恪先生强调“今日自身之哲学者”,又与西方新历史主义的基本思想相通。美国文艺理论家海登·怀特(Hayden White)说:“‘历史’不仅是指我们能够研究的对象以及我们对它的研究,而且是,甚至首先是指借助一类特别的写作出来的话语而达到的与‘过去’的某种关系。”④历史既然是对过去事件的描述,自然是描述者对事件的重构,渗透着描述者对事件的解释。他还进一步论证道:“不论历史事件还可能是别的什么,它们都是实际上发生过的事件,或者被认为实际上已经发生的事件,但都不再是可以直接观察到的事件。
后记 这是由我的博士论文修改而成的书稿。
我的一位从事文艺学研究的朋友曾告诉我,要做好文艺学,先做中国传统的,再做西方的,最后实现中西合璧。听朋友的建议,我就从中国传统诗学做起。
当然,博士论文选择中国传统诗学为题,除了朋友的建议,自然还有另外的原因。一是自己对中国诗学已具备一定的知识积累,发表过一些文章,也有兴趣;二是规避了语言障碍,阅读原汁原味的汉字母语文本,与研究对象多了几分亲近感;三是阅读西方文论的外文原版著作,外文水平的斤两多少让自己缺乏自信,而阅读别人的译本,在译介学知识已比较普及的今天,也的确让人心中不甚踏实。而最后集中到叶燮《原诗》作为论文的研究课题,是我感觉到它在中国传统诗学上的贡献还没有引起学术界的足够重视,况且,清初“易姓易号”这一特殊的历史文化语境当中,更为其诗学思想增添了丰富性与复杂性,这自然为我论文写作中有效地思考与阐释其思想提供了更为广阔的空间。
确定写作方向是大量阅读思考的结果,但要提炼出有价值的思想观点又要经过大量的研读与思考。第一稿大纲的总体思路是试图全面解读“理事情”、“才胆识力”、“陈熟”与“新生”等等,涉及到《原诗》的方方面面。我把这份开题报告发给导师后,导师要求我明确指出哪些是自己的想法,哪些是阐释了别人的思想,并要求要讲出别人还没有讲过的东西,挖掘出叶燮诗学思想中潜在的东西。于是,带着这些问题,我又回到图书馆,一边读原著及相关资料,一边思考,一边做笔记。最终从叶燮的诗学思想中拈出“正变”两字。
热点排行