Flash Flex 国际化问题解决方案大全
Flash Flex 国际化问题解决方案大全
2010年11月18日
简单项目的Flash Flex 国际化设置方法
如果是简单项目,一般采用的是类似struts的bundle类似的方法,至于好处嘛会STRUTS的人都应该知道。 直接在项目中写.properties文件,具体做法如下: [b]在项目上点击右键,选择Properties。 [b]然后选择Flex Compiler,在Additional Compiler arguments下面已经配置好语言包了,默认为-locale en_US。 [b]这时我们可以用一个locale目录来简单定制我们额外设置(当然不包括Flex内部控件的语言)的语言设置。 [b]比如改为:-locale=en_US -source-path+=g:\flexproj\locale\{locale}。这样在g盘的flexproj目录下建立一个locale目录。 [b]然后目录下放置包含我们要扩展的语言文件的文件夹就可以了。比如:g:\flexproj\locale\en_US。 [b]注意:locale下面的目录名应该和-locale=设置的名称一致。 [b]那么这样,我们就可以使用额外的语言设置了。 [b]举个例子吧: [b]项目属性里Additional Compiler arguments配置为 [b]-locale+=en_US -source-path+=g:\flexproj\testgoufang\locale\{locale} [b]然后在对应的locale目录下添加国际化资源文件, [b]g:\flexproj\testgoufang\locale\en_US\strings.properties [b]这一部分跟struts相似。 [b]里面的内容为键=值的形式,如: [b]Title=测试项目 [b]User=用户名 [b]Password=密码 [b]………… [b]………… [b]使用的时候可以通过[ResourceBundle]元数据标签来绑定locale文件,如: [b] [b] [ResourceBundle("strings")] [b] [b]即绑定上文提到的strings.properties文件,然后我们可以通过ResoueceManager来读出其中的内容,比如: [b]var Title : String = resourceManager.getString("strings", 'Title'); [b]或者绑定到控件: [b][Bindable] [b]private var Title:String; [b]………… [b]Title = resourceManager.getString("strings", 'Title'); [b]………… [b] [b]如此多个项目共享统一资源
------------------------------------------------------
[b]长期使用中文资源 的Flash Flex 国际化设置方法
如果是长期的使用中文资源,我们会用另一种方法,即SWF资源文件法: 首先,了解一些背景,Flex内部的国际化文件/库只支持两个版本,一个是en_US,另一个是ja_JP。也就是说,开发者在编译Flex项目的时候在Additional Compiler arguments下配置locale=zh_CN是一定会报错的。 [b]原因是因为zh_CN库,Flex是没有提供的。 [b]那么应该怎么办呢,答案是:自己来构建一个。 [b]事实上,在Flex的sdk中已经提供了所有国际化文本的源码,我们可以通过这些源码来进行核心的国际化功能。 [b]我们可以在sdk的目录下找到对应的源码文件夹,如: [b]D:\Program Files\Adobe\Flex Builder 3\sdks\moxie\frameworks\projects\framework\bundles\en_US [b]这样我们可以根据这个原型的复制品来制作其他语言包。 [b]比如,我们来制作一个中文语言包: [b]首先,先在bundles下创建en_US的副本,然后将副本更名为zh_CN,然后把zh_CN下面的具体内容翻译成中文。 [b]使用SDK命令,在sdk下输入 [b]bin\compc -locale=zh_CN -source-path=frameworks/projects/framework/bundles/zh_CN/src -include-resource-bundles=collections,containers,controls,core,effects,formatters,logging,SharedResources,skins,states,styles,validators [b]-output=frameworks/locale/zh_CN/framework_rb.swc [b]则会将Flex的collections,containers,controls,core,effects,formatters,logging,SharedResources,skins,states,styles,validators模块的语言源文件编译成frameworks/locale/zh_CN/framework_rb.swc的语言库文件,这样,在Additional Compiler arguments下配置locale=zh_CN就不会报错了。 [b]此外,语言文件也可以像CSS文件一样编译成SWF文件: [b]mxmlc -locale= zh_CN [b]-source-path=locale/{locale} -allow-source-path-overlap=true -include-resource-bundles=collections,containers,controls,core,effects,myResources,skins,styles -output=Resources_ zh_CN.swf [b]编译后的文件更小,效率会更高。 [b]这样,从此使用-locale=zh_CN 就等于全部翻译成中文了,使用-locale=en_US编译就又回去了,在程序中什么也不用改动
---------------------------------------------------------------------------------
[b]Flash Flex 编译国际化
编译CSS资源
文件浏览器(Navigator)中,在标准的Flex CSS文件上点击右键,点击Compile CSS to SWF即可完成编译CSS的任务。
在程序中可以用StyleManager.loadStyleDeclarations()来读出已编译好的CSS文件中的内容。
具体操作如下:
// 读取Style
private function loadStyle():void
{
var eventDispatcher:IEventDispatcher = StyleManager.loadStyleDeclarations(“xxx.swf”);
eventDispatcher.addEventListener(StyleEvent.COMPLETE, completeHandler);
}
然后,
// 读取完毕的处理
private function completeHandler(event:StyleEvent):void
{
// 具体的处理内容
………………
super.initialized = true;
}
做好了这两个函数后,在要调用的页面编辑它的preinitialize属性,指向loadStyle(),如:
2) 编译locale文件
为了国际化的需要,我们需要使用locale文件或国际化相关技术。
最简单的方法是本地化编译,即编译不同的语言版本,然后使用Application Server来判定客户使用的是哪种语言,并自动指向对应的swf文件。
具体做法如下:
在项目上点击右键,选择Properties。
然后选择Flex Compiler,在Additional Compiler arguments下面已经配置好语言包了,默认为-locale en_US。
这时我们可以用一个locale目录来简单定制我们额外设置(当然不包括Flex内部控件的语言)的语言设置。
比如改为:-locale=en_US -source-path+=g:\flexproj\locale\{locale}。这样在g盘的flexproj目录下建立一个locale目录。
然后目录下放置包含我们要扩展的语言文件的文件夹就可以了。比如:g:\flexproj\locale\en_US。
注意:locale下面的目录名应该和-locale=设置的名称一致。
那么这样,我们就可以使用额外的语言设置了。
例:
Additional Compiler arguments配置为
-locale+=en_US -source-path+=g:\flexproj\testgoufang\locale\{locale}
然后在对应的locale目录下添加国际化资源文件,如图:
这一部分跟struts相似。
里面的内容为键=值的形式,如:
Title=测试项目
User=用户名
Password=密码
…………
…………
使用的时候可以通过[ResourceBundle]元数据标签来绑定locale文件,如:
[ResourceBundle("strings")]
即绑定上文提到的strings.properties文件,然后我们可以通过ResoueceManager来读出其中的内容,比如:
var Title : String = resourceManager.getString(“strings”, ‘Title’);
或者绑定到控件:
[Bindable]
private var Title:String;
…………
Title = resourceManager.getString(“strings”, ‘Title’);
…………
上面对针对国际化而使用locale文件的方式做了一个简单的介绍,不过问题还是很多,比如Flex控件的国际化,动态国际化用上面的方法都无法做到。也就是说如果我使用Flex的控件,就必须在程序中指定,或者额外挂在国际化的xxx. Properties文件来进行国际化,并且,只能静态编译多个版本,然后让Application Server根据不同的语言来定位不同版本的SWF文件来进行,这是很不方便的。其实Flex是可以做到的。
下面我们来看比较复杂的定制国际化方案:
首先,了解一些背景,Flex内部的国际化文件/库只支持两个版本,一个是en_US,另一个是ja_JP。也就是说,开发者在编译Flex项目的时候在Additional Compiler arguments下配置locale=zh_CN是一定会报错的。
原因是因为zh_CN库,Flex是没有提供的。
那么应该怎么办呢,答案是:自己来构建一个。
事实上,在Flex的sdk中已经提供了所有国际化文本的源码,我们可以通过这些源码来进行核心的国际化功能。
我们可以在sdk的目录下找到对应的源码文件夹,如:
D:\Program Files\Adobe\Flex Builder 3\sdks\moxie\frameworks\projects\framework\bundles\en_US
这样我们可以根据这个原型的复制品来制作其他语言包。
比如,我们来制作一个中文语言包:
首先,先在bundles下创建en_US的副本,然后将副本更名为zh_CN,然后把zh_CN下面的具体内容翻译成中文。
在sdk下输入
bin\compc -locale=zh_CN -source-path=frameworks/projects/framework/bundles/zh_CN/src -include-resource-bundles=collections,containers,controls,core,effects,formatters,logging,SharedResources,skins,states,styles,validators
-output=frameworks/locale/zh_CN/framework_rb.swc
则会将Flex的collections,containers,controls,core,effects,formatters,logging,SharedResources,skins,states,styles,validators模块的语言源文件编译成frameworks/locale/zh_CN/framework_rb.swc的语言库文件,这样,在Additional Compiler arguments下配置locale=zh_CN就不会报错了。
此外,语言文件也可以像CSS文件一样编译成SWF文件:
mxmlc -locale= zh_CN
-source-path=locale/{locale} -allow-source-path-overlap=true -include-resource-bundles=collections,containers,controls,core,effects,myResources,skins,styles -output=Resources_ zh_CN.swf
编译后的文件更小,效率会更高。
在Flex中动态使用国际化:
之前我们所讲都是通过Application Server跟据不同的语言来定位不用的SWF文件来实现国际化的。现在,我们来讲一下,如何在Flex中,动态指定国际化语言。
首先,我们应通过Additional Compiler arguments的locale选项来指定多个语言:
-locale=zh_CN,en_US,我们也可以这样-locale+=zh_CN,因为en_US为默认语言。
然后,我们可以在程序中指定语言顺序链
resourceManager.localeChain = [ "zh_CN", "en_US" ];
这样我们通过resourceManager.localeChain = [0];就可以选择zh_CN了。
在外部,我们可以通过html-template目录下对index.template.html进行修改,来达到动态更换语言的目的,当然,这也需要Application Server的支持,不过,不再是定位到不同的SWF文件了,比如下面的JS脚本:
AC_FL_RunContent(
“src”, “${swf}”,
“FlashVars”, “localeChain=zh_CN”,
“width”, “${width}”,
“height”, “${height}”,
“align”, “middle”,
“id”, “${application}”,
“quality”, “high”,
“bgcolor”, “${bgcolor}”,
“name”, “${application}”,
“allowscrīptAccess”,”sameDomain”,
“type”, “application/x-shockwave-flash”,
“pluginspage”, “http://www.adobe.com/go/getflashplayer”
);
我们可以利用JSP或者ASP.NET动态替换红色的部分,来动态的更换语言
当然,我们也可以引用编译的文件,只需要把红色的部分改为:
“FlashVars”, “resourceModuleURLs=Resources_zh_CN.swf&localeChain= zh_CN “,
这样就可以了。
---------------------------------------------------------------------------------
Flex国际化后,利用JSP向Flex传递语言信息,当切换语言时,菜单时儿有,时儿没有,究其原因是在切换时,如果菜单是在MXML的createComplete方法中初始化的,切换语言不会重新执行该初始化,导致菜单项不能获得Capital导致菜单不能显示,此时重新刷新页面可以解决该问题。
最好的解决方法是,在切换语言时,重新执行初始化菜单。
---------------------------------------------------------------------------------
Flash flex3国际化详解准备:flex3只支持两种语言,en_US,ja_JP,而flex4中则支持多国语言,所以可以将flex4中的FLEX_HOME\frameworks\locale\zh_CN拷贝至flex3中。
项目中增加国际化一.配置目录结构:
flex_src
--locale
--zh_CN
message.properties
--en_US
message.properties
message.properties内容使用UTF-8编码.
开发环境配置:
在Eclipse开发环境中的Flex Compiler/Additional compiler arguments选项
增加如下参数
-locale zh_CN -locale en_US -source-path=locale/{locale}
二.使用国际化
Flex中提供了两种方法使用本地化文件:
1.使用@Resource
其中 key 表示的是要取资源的 key , bundle 表示的是本地化文件,去掉 .properties 之后的名称
2.使用 ResourceManager
注意:如果容器中没有resourceManager这个变量,可以使用ResourceManager.getInstance()代替resourceManager,因为ResourceManager是单态的。
编译检查:
使用[ResourceBundle('message')]可以为编译器提供编译检查,实际不需要指定这个也是可以的。
[ResourceBundle('message')]
三.动态修改当前语言
ResourceManager.getInstance().localeChain = ['zh_CN'];
四.减少编译大小由于flex是使用编译器将国际化信息编译进swf中,所以如果将所有的语言全部编译进swf,会导致swf文件过于庞大。而正如国内的环境,如果你的用户大部分都是中文用户,实在没有必要为了少量英文用户而增加swf文件的大小。所以最好的效果是 *独立编译*。即编译出:
main_zh_CN.swf
main_en_US.swf
参考: http://www.nbilyk.com/flex-localization-example
当然这样处理会麻烦一点,请具体参考你编译出来的swf大小,相差不大的请也可以忽略此项。
五. ant编译
flex/${flex.application.name}.swf"
actionscript-file-encoding="UTF-8"
keep-generated-actionscript="false"
incremental="true"
compiler.show-actionscript-warnings="true"
compiler.show-binding-warnings="true"
compiler.show-unused-type-selector-warnings="true"
compiler.strict="true">
zh_CN
en_US
true
false
[/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b][/b]