首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 教程频道 > JAVA > Eclipse开发 >

struts国际化,该怎么解决

2012-03-25 
struts国际化struts国际化怎么样实现?[解决办法]1.创建资源文件。命名格式:资源文件名_语言_国家(区域).pro

struts国际化
struts国际化怎么样实现?

[解决办法]
1.创建资源文件。命名格式:资源文件名_语言_国家(区域).properties
2.在struts.xml中配置资源文件的名字。
<constant name=”struts.custom.i18n.resources” value=” 资源文件名” />
3.在jsp页面使用Struts的<s:text>标签,读取资源文件的内容

[解决办法]
国际化讯息

JSF的国际化(Internnationalization)讯息处理是基于Java对国际化的支持,您可以在一个讯息资源文件中统一管理讯息资源,资源文件的名称是.properties,而内容是名称与值的配对,例如:
messages.properties 
titleText=JSF Demo
 hintText=Please input your name and password
 nameText=name
 passText=password
 commandText=Submit
  资源文件名称由basename加上语言与地区来组成,例如:

* basename.properties
* basename_en.properties
* basename_zh_cn.properties
  没有指定语言与地区的basename是预设的资源档名称,JSF会根据浏览器送来的Accept-Language header中的内容来决定该使用哪一个资源档名称,例如:


Accept-Language: zh_cn, en-US, en


  如果浏览器送来这些header,则预设会使用繁体中文,接着是美式英文,再来是英文语系,如果找不到对应的讯息资源文件,则会使用预设的讯息资源文件。

  由于讯息资源文件必须是ISO-8859-1编码,所以对于非西方语系的处理,必须先将之转换为Java Unicode Escape格式,例如您可以先在讯息资源文件中写下以下的内容:

messages_zh_cn.txt 
titleText=JSF示范
 hintText=请输入名称与密码
 nameText=名称
 passText=密码
 commandText=送出
  然后使用JDK的工具程序native2ascii来转换,例如:


native2ascii -encoding Big5 messages_zh_cn.txt messages_zh_cn.properties


  转换后的内容会如下:

messages_zh_cn.properties 
titleText=JSF\u793a\u7bc4
 hintText=\u8acb\u8f38\u5165\u540d\u7a31\u8207\u5bc6\u78bc
 nameText=\u540d\u7a31
 passText=\u5bc6\u78bc
 commandText=\u9001\u51fa
  接下来您可以使用<f:loadBundle>卷标来指定加载讯息资源,一个例子如下:

index.jsp 
index.jsp
<%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/core" prefix="f" %>
 <%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/html" prefix="h" %>
 <%@page contentType="text/html;charset=UTF8"%>

 <f:view>
 <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/>

 <html>
 <head>
 <title><h:outputText value="#{msgs.titleText}"/></title>
 </head>
 <body>

<h:form>
<h3><h:outputText value="#{msgs.hintText}"/></h3>
<h:outputText value="#{msgs.nameText}"/>:
<h:inputText value="#{user.name}"/><p>
<h:outputText value="#{msgs.passText}"/>:
<h:inputSecret value="#{user.password}"/><p>
<h:commandButton value="#{msgs.commandText}"
actionListener="#{user.verify}"
action="#{user.outcome}"/>
</h:form>

 </body>
 </html>

 </f:view>
  如此一来,如果您的浏览器预设接受zh_cn语系的话,则页面上就可以显示中文,否则预设将以英文显示,也就是messages.properties的内容,为了能显示多国语系,我们设定网页编码为UTF8。

  <f:view>可以设定locale属性,直接指定所要使用的语系,例如:

<f:view locale="zh_cn">
 <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/>
  直接指定以上的话,则会使用繁体中文来显示,JSF会根据<f:loadBundle>的basename属性加上<f:view>的locale属性来决定要使用哪一个讯息资源文件,就上例而言,就是使用 messages_zh_cn.properties,如果设定为以下的话,就会使用messages_en.properties:

<f:view locale="en">
 <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/>
  您也可以在faces-config.xml中设定语系,例如:

<faces-config>
<application>
<local-config>
<default-locale>en</default-locale>
<supported-locale>zh_cn</supported-locale>


</local-config>
</application>

 .....
 </faces-config>
  在<local-config>一定有一个<default-locale>,而<supported-locale>可以有好几个,这告诉JSF您的应用程序支持哪些语系。

  当然,如果您可以提供一个选项让使用者选择自己的语系会是更好的方式,例如根据user这个Bean的locale属性来决定页面语系:

<f:view locale="#{user.locale}">
 <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/>
  在页面中设定一个窗体,可以让使用者选择语系,例如设定单选钮:

<h:selectOneRadio value="#{user.locale}">
<f:selectItem itemValue="zh_cn"
itemLabel="#{msgs.zh_cnText}"/>
<f:selectItem itemValue="en"
itemLabel="#{msgs.enText}"/>
 </h:selectOneRadio>
 
 

热点排行