以上给出的实例,不知道大家有没有同感,不知道大家有没有同感,由阅读到使用这个过程还是非常漫长的,有的人不知道读什么,有的人知道读什么,读了之后记不住,也有的人读了记住了,完全想不起来用;最重要的原因是我们不太清楚我们需要什么。我愚钝的认为,一旦我们带着需求去找东西,找到的东西被我们用上的可能性就更大,这在我们今天的阅读中就得到了体现;
因为我毕竟教过一段时间写作,所以相对比较熟悉写作中的各类题目,也了解哪些素材是用的非常多的,所以当我们在阅读的时候就能很快的判断这个东西到底通不通用,一旦通用就立刻保存在印象笔记,待进一步学习,比如造句甚至仿写段落等等;
下面拿一个题目作为例子来介绍一下如何将我们的读的东西用在写作当中:
今日托福作文题目:
In order to celebrate major events, it’s better to organize a big party with lots of people than to have a small party where only close friends and relatives are invited.
在写这个题目的时候相信很多人都会说小的聚会好,因为很多人平时工作很忙,压力很大,没时间搞大的聚会,只要一谈到压力的问题,就瞬时好写多了。由于托福写作当中关于压力的话题占相当大的比重,平时我们积累一些关于压力的表达那是必须的,请看经济学人原文:
1. "The new rules should thus expose polluters to a scissor-style pressure:from above,through the central-planning system,and from below,from the media and organisations such as Mr Ma's."
标记的句子非常形象, scissor-style pressure 就是自上而下和自下而上的压力。冒号后面的内容解释了这个形象的比喻:中央计划系统从上方施压,媒体及社会组织从下方施压。从这里也可以看出形象化对加强表达效果的好处。
那么,根据这个句子,我们可以仿写一句话,来描述一下现如今大部分年轻人所面临的双重压力:
A majority of the youths today are exposed to a scissor-style pressure: from above, through looking after the ever growing aging population, and from below, from the soaring costs of raising children.
除了通过说理阐述压力之外,相信很多人在展开论证的时候都会遇到没话说的情况,这时候编数据是一个非常好的办法;比如: 在写这个题目的时候:
我们可以编造如下数据(Adapted from The Economist)
亲们,两万个人的调查啊,而且80%的人都不愿意开大的party,不但增加了字数,还很有说服力;编数据力求逼真,有时间,地点,机构名称,被调查人数,针对的问题,以及最终的结果,然后接下来就是分析,请看下面的例句:
"And democracy's problems run deeper than mere numbers suggest.""民主的问题远比这些数字所显示的严重" ,句子同样很简单,但用词很不简单。" XX(problem,pollution etc.) runs deeper than XX(statistic,numbers etc.) suggest " 是一个很好用的句式。如:The housing bubble in China runs deeper than mere numbers suggest. Overheated investment,excessive money and rising demands also do their bit.
类似的,我们可以很无耻的写一句:
The mounting stress of young urban residents runs deeper than the mere numbers suggest. (到此,感觉年轻人真的太惨了,还有谁认为他们应该开大的聚会,擦;)
接下来,我们还要在补一刀,考虑到有很多人批评小的聚会,那好,咱们就来个对比:请看原文:
"But such shortcomings pale into insignificance when set against the magnitude of his overall achievement."句子的大意是“但是,当把他的这些缺点——以及南非在他退休之后的沉沦——置于他的全部成就的光芒之下时,它们就显得黯然失色了”。pale/fade into insignificance 是一个短语,表示"to suddenly seem small and unimportant when compared with something much more important or impressive"同时" ...pale into insignificance when set against... " 是一个很有用的对比论证句型。如:The shortcomings of a small party pale into insignificance when set against the great benefits it will bring to us —time-saving and cost-reducing.