首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 经验技巧 >

流行词汇翻译精华总结

2010-10-25 
 计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) 网络空间 cyberspace

编辑推荐您关注:

阿根廷承认同性婚姻合法

快乐阅读:调查发现年入五万英镑最幸福

12星座大揭秘

教你如何做到迅速快乐

职场,女上司=女魔头?

 

  安居工程 housing project for low-income urban residents

  信息化 information-based; informationization

  智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive

  外资企业 overseas-funded enterprises

  下岗职工 laid-off workers

  分流 reposition of redundant personnel

  三角债 chain debts

  素质教育 education for all-round development

  豆腐渣工程 jerry-built projects

  社会治安情况 law-and-order situation

  民族国家 nation state

  “台独” "independence of Taiwan"

  台湾当局 Taiwan authorities

  台湾同胞 Taiwan compatriots

  台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.

  西部大开发 Development of the West Regions

  可持续性发展 sustainable development

  风险投资 risk investment

  通货紧缩 deflation

  扩大内需 to expand domestic demand

  计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )

  网络空间 cyberspace

  虚拟现实 virtual reality

  网民 netizen ( net citizen )

  电脑犯罪 computer crime

  电子商务 the e-business

  网上购物 shopping online

  应试教育 exam-oriented education

  学生减负 to reduce study load

        来源:读书人http://www.reader8.com/exam/waiyu/

    在2010年口译笔译考试备考期间,读书人编辑整理了一下资料供大家参考!
热点排行