如何开头?
西班牙语中,在引入一个概念时,常用以下词组开头:
para empezar
开始……
a partir de
从……起
en primer lugar
首先
como punto de partida
作为开始
al principio
首先
al infinitivo
做某事,在...时候,由于...
如何承上启下?
当你表述完一个概念或步骤,想引入下一段时,可用以下词汇:
para continuar
接下来
en cuanto a
关于
durante
在...时候,在...期间
también
也
además
此外
luego
之后
entonces
那么
con respecto a
关于...
tan pronto como
一...就
al mismo tiempo
同时
mientras
与...同时
mientras tanto
与此同时
y
和,及,与;而且,并且
tampoco
也不
antes de infinitivo
在...之前
después de infinitivo
在...之后
当你想对某个观点表示反对,或者要将两者进行比较或对照时,可以用以下词汇:
a diferencia de
与...不同
al contrario
相反
al igual que
与...一样
como
如同,正如,同...一样
aunque
尽管
de la misma manera
同样
en cambio
相反
en contraste con
相反
parecerse a
与...类似
sino
而是
sino que
而是
pero
但是
sin eMBArgo
然而
no obstante
尽管如此;但是;
por otra parte
另一方面
a pesar de (que)
尽管
tan (tanto) … como
不管是...还是...
西班牙语中,表示强调或着重时,常用以下词汇:
en realidad
实际上
de hecho
事实上
lo importante es que
hay que tener en cuenta que
要考虑到的是...
西班牙语中,表达时间或事情发生的先后顺序时,常用以下词汇:
a partir de
从...起
al infinitivo
在...时候
al (día) siguiente
接下来的一天,第二天
al final
最终
al mismo tiempo
同时
al principio
开始
antes de (que)
在...之前
cuando
当...时候
después de (que)
在...之后
durante
在...期间
en aquel entonces
在那时
entonces
当时
luego
之后
mientras
与...同时
mientras tanto
与此同时
por fin
终于
finalmente
最终
tan pronto como
一...就
en cuanto
一...就,在...时候
ya
已经
如何举例?
在西班牙语中,举例说明的时候,常常用这些词汇:
por ejemplo
例如
para ilustrar este punto (esta idea)
要说明这一点(这个想法)