老人(男)去世了,老人有一子,儿子挽带(花圈挽联)措辞为“父亲大人千古 长子xxx 长媳xxx 叩挽”。问题是:女儿女婿敬献花圈,
挽带(花圈挽联)的措辞因该以女儿为主还是以女婿为主?比如,应该是“岳父大人千古 长婿 xxx 长女 xxx 敬挽”还是“父亲大人千古 长女 xxx 长婿 xxx 敬挽”,说通俗点儿就是,女儿的父亲去世了,女儿女婿敬献花圈是应该以女儿为主还是以女婿为主。
现代写法:
上款:
敬爱的爸爸 安息[或:仙逝,千古,]
下款:长婿 xxx长女 xxx 敬挽 [长婿 长女 并写 注: 父母先后双亡要同时并列写上.或:爱女,爱婿]