首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 文学 >

中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册)

2017-02-26 
《中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册)》又名《笠翁本草》,共分《词曲》、《演习》、《声容》、《居室》、《种
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册) 去商家看看
中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册) 去商家看看

中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册)

《中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册)》又名《笠翁本草》,共分《词曲》、《演习》、《声容》、《居室》、《种植》、《饮馔》、《器玩》、《颐养》八部,是李渔一生艺术和生活经验的总结,触及中国古代生活的许多领域,是明清小品文中最富盛名的一种。此书自康熙十年(1671)付梓以来,一直备受瞩目。本次约请李渔研究专家,以国家图书馆藏翼圣堂本为底本,进行精心校勘、晓畅翻译、详尽准确的注释和见解独到的题解。

网友对中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册)的评论

《闲情偶寄》。这是中华书局的书。因为喜欢和信任中华书局,所以在平时购买时总会首先考虑中华书局的古书。不过这本书拿到手,就有点不舒服。封面上没有注明李渔,里面也没有。直到前言,才提到李渔。以前曾买到李渔的全集。这次是中华书局的全注全译本,看看有什么不同的。书中有题解,原文,注释,译文。注释过于简单。译文极差。如原文《减头绪》中:“皆有了了于心,便便于口”,译文依然为:“都能了了于心,便便于口”。翻译就要能译出当代的语境来啊。不然要翻译做什么?应该译为:都能了然于心,巧言于口。

从这书的前面看书中有题解,原文,注释,译文,不错的。但是中间看不到注释,字码的老高,不知为何,好像不是一人所写,中华书局应该保护好自己的品牌,确保质量。再者,我们读者想老祖宗们写的书,你们印一次涨一次价,谁给你们的权力啊!!!

为什么电子书只有上册,没有下册啊?早知道买纸质的了,感觉被骗了。

标准版中华书局的风格,无赘言,简单明晰。

内容很好,装帧用纸印刷都很好,趁着活动买下的,划算。可能因为一次买了好几本书吧,是用纸箱运来的,一点磨损也没有。很好!

李渔是我最喜欢的古代作家之一,此书很少有全注全译本,很好。

闲情雅致,是大多数现代人所缺乏的。值得读!

装订不错~~ 印刷也不错~~~是正版

中华书局这套书想收集呀 闲情偶寄!

已经在看了,很不错的。

喜欢中华经典名著全本全注全译丛书:闲情偶寄(套装共2册)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行