商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
千只鹤 | |||
千只鹤 |
网友对千只鹤的评论
这本书还没有开封,先看了一同买的《雪国》,同是一套书系。早就想系列地阅读川端康成的作品,一直舍不得一下子买那么多,这次只买入两本。刚刚开始阅读,开卷就好像看到了《枕草子》的影子,川断的文字洁净到无可挑剔的地步,即使是哀愁。或许这跟日本的民族文化传统有关,文学、插画、漆器、茶道禅境,都有一种唯美在其中,即使是哀愁,也是哀而不伤。川端康成的洁净表现在意境的传达中,也体现在文字上的简省之上。增减一个字,都不再是川端康成。
买前查阅了翻译版本,综合网上多方意见,才决定买叶渭渠版的,书的装帧设计也非常优美,读起来非常舒服。纸质也不错,适合看完长久收藏。
叶渭渠的翻译,文字很美,封面包装也很美的书。看的第一本川端康成的书,他的文字都带着一种悲怆。
明治末年,茶道世家的葛蔓纠结从茶道会场徐徐展开:糊纸拉门里人影绰绰,雪子淳朴的点茶做派显示出她的高雅气度,周边仿佛有又白又小的千只鹤在翩翩飞舞;雪子的眼睛和脸颊,就像光一般留在记忆里,是抽象的。近子心窝那大块痣,却像癞蛤蟆一般留在记忆里,是很具体的。
最后,文子神思恍惚地舟车辗转,翻山越岭,回到了父亲的家乡。一路上写下了许多表面是游记的长信,给菊治还是给自己?赎罪?有罪吗?有些悲观,压抑,不可理喻。但文子通过这些梦呓般的信,在心里亦和菊治做了分手。
川端康成一定游历过日本的市镇村野、攀爬过那延绵的群山和深切的峡谷,对每一座山每一条河每一株植物都念念于心。对茶道文化如数家珍,句子简短柔和,但作品总是弥漫着小心翼翼的忧伤。
装帧的很好,越来越喜欢海南出版社了,这是我们专业的必读书目,虽然日本文学都有那么一点....哈哈,每次买很多像川端这样的作者的书都怕家里人看了之后质问我,嘿。。
第一次读川端康成的书,让我觉得他确实如人们所说,有很多细腻的描写手法。把日本人那种内心的活动描述的很到位,矛盾,自责,请求谅解与宽恕,,,,,但是结尾让我觉得似乎还没有完,很想再看下去。
封面非常漂亮精致,内页纸质好,装帧印刷都不错。又是叶先生译的,值得喜欢川端的读者收藏!(我这一本塑封严密,可是拆开后封底页是折起来的折痕很严重,美中不足)
对于热爱实体书的人来说,最深恶痛绝的莫过于盗版书了~亚马逊上卖的书不仅便宜实惠而且是正品,好喜欢!以后会继续光顾的~
第一次接触到川端康成的作品时,我就喜欢上这位日本作家了。我喜欢他,是喜欢他作品的味,其感觉、其情调完全是川端式的
文字有一种很清新、古朴的感觉,挺喜欢的,但内容真的没有什么吸引力,看不太懂,看到三分之一的时候实在是看不下去了,
只有文子独自旅行时写的内容还有点看头,其它的,就那样。秉承日本作家一贯的细腻又缓慢的风格。
喜欢千只鹤请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务