商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
鲁滨逊漂流记(丹尼尔.笛福) | |||
鲁滨逊漂流记(丹尼尔.笛福) |
主人公鲁滨逊·克鲁索1632年出生于约克郡一个富裕的家庭,他的父亲希望他学习法律,但是他从很小的时候就渴望冒险,终于不顾父亲的挽留,离家航海。后来,船在海上失事,他独自来到一个荒岛上。在岛上,他想出了很多有创意的办法,努力活了下来。并且救出了被土著有俘虏到岛上的星期五,使他成了忠实的仆人,最后还救出了一位英国帆船的船长,并且帮助他镇压了船上的叛乱,最后,他们一起回到了英国。《鲁滨逊漂流记》使人们产生了这样一个疑问:“如果没有文明的利器,人类真的能独自生存吗?”在竞争激烈的时代存活下来的现代人和为了在荒岛上活下来而拼命挣扎的鲁滨逊·克鲁索之间,也是有一定的共同点的。这部作品处处表现了基督教的世界观和在极度困难的情况下决不放弃的勇气和智慧,让读者认识到在社会中和他人共同生活的重要性。
作者:(英国)丹尼尔·笛福 译者:金长蔚
笛福,小说家。生于伦敦。著有《鲁滨逊漂流记》、《辛格顿船长》、《杰克上校》等。
倘若世上哪个凡人的冒险经历值得公布于众,出版后又为读者接受,那么编者认为,这个故事的情况也一定会是这样。
此人的人生经历超越了一切现有的(或者说他认为一切现有的)奇闻异事;人的生命恐怕再也承受不了比这更为诡奇的事了。
故事以智者惯常采用的谦逊、严肃,且带有宗教寓意的笔法叙述,以此劝诫他人,也证明了上天的智慧——顺其自然而又千变万化,令人敬重。
编者相信,故事是完全真实的事件记录,没有任何虚构痕迹;不论是用来娱乐消遣,还是想从中寻求教诲,本书对读者都有一定的作用。也正因为如此,编者认为,无须再向世人标榜别的什么,此书的问世确为读者做了一件大好事。
书摘
我很快就察觉我住的地方不适合定居,特别是因为它地处海边一片低洼的沼泽地,我想这不利健康;更主要的是因为附近没有淡水。于是我决心找一个更益于健康、更方便的地方。
根据我的情况,我考虑了自认为适合我的住处的几个要点:第一,我刚才提到过,益于健康、有淡水;第二,避开太阳的暴晒;第三,能抵御人或兽的袭击;第四,望得到海,如果上帝让什么船只出现在我的视野中,我就不会错失获救的良机了,我还不愿放弃所有的期望。
在寻找符合这些要求的住所时,我发现一座突起的小山边有一块平地。小山面对平地的这一边陡得像一堵墙,因此没有人或兽能从山顶上下来。这座山岩的边上有一块稍稍凹进去的地方,像一个山洞的入口,但实际上根本就没有任何山洞或是路通入山岩中。
就在这块空地的前面、平坦的绿地上,我打算搭上我的帐篷。这块平地宽不过100码,长是宽的两倍左右,在我门前像一片草地一样铺开。平地的尽头,地势不规则地下降,直至海边的那块低地。这里处在小山的西北偏北一边,所以那儿白天晒不到阳光,当太阳转到西南方向晒到这片地域时,已近落日了。
在支起帐篷前,我在山岩的凹处前画了一个半圆,半径约10码,从半圆的起点至终点的直径有二十码。
沿着这个半圆,我支了两排坚实的桩子,打入地下,直到它们像建筑群似的牢牢地立在那里,大的一头伸出地面约五英尺半,顶上削得尖尖的。两排桩子相邻的间距不到六英寸。
接着,我取出在船上截成的一段段的锚链,在半圆内、两行桩子之间一根一根地缠绕起来,一直缠到顶部。我又在里边安插上另外一些高约两英尺半的支柱,斜倚在桩子上,像桩子的支墩一样。这道栅栏太牢固了,无论是人是兽都无法进入或是越过它。这花了我大量的时间和劳力,尤其是在林子里砍木桩,把它们带到这块地方,再打入地里这一过程。
这地方的入口,我没有做成门,而是用一架短梯翻越过顶部,进去之后,再随手把梯子挪开。我想,这样我四面都被围了起来、防御了起来,完全与世隔离,因此夜里可以睡得安心了,否则,不可能睡得安稳。不过事后看来,我由于担心敌人带来的危险所做的一切防范措施,似乎没有必要。
我用尽体力,把前面你已经了解到的我所有的财产、所有的粮食、武器弹药以及储备都搬进了这个栅栏或是堡垒里。我搭了一个大帐篷防雨,在那儿,一年中有一部分时节雨势很猛。我做了个双层的,就是说,里面一个小帐篷,外面一个较大的帐篷,最上端再盖上一大块柏油帆布,这是我从船帆中留下的。
现在,我已不再睡在当时我带上岸的那张床上了,而是睡在吊床上,这原来是船上大副的,还真的很不错。
我把全部粮食和所有会受潮损坏的东西都搬进了帐篷,待我所有的物品都置入栅栏后,我把直到此时一直留着的出入口堵上了。于是,如我所说,我用一把短梯子翻来越去。
这些都干完后,我开始在岩壁上凿洞,把所有挖下的泥土和石头从帐篷里运出来,放在栅栏里的地上,这样,它高出地面一英尺半左右。于是,我在帐篷后有了个洞穴,像是屋子里的地窖。
在所有这些事情完成之前,我可是颇费体力和时日。因此我必须回过头来,把另几件占据我思绪的事情追述一下。在我打算搭帐篷、打岩洞的同时,乌云密布、暴雨倾盆而下,突然电光一闪,随后必然接踵而来一声惊雷。一个想法像闪电一样迅速地冲进了我的脑海,使我比对闪电本身要吃惊得多:“哦,我的火药!”想到一声霹雳,所有的火药都会被炸毁,我的心就一沉。我念叨着,这些火药不仅是我的防身武器,还是我完全依赖的、为我提供食物的工具呢。虽然火药一旦爆炸,我都不知道是谁害死了我,但是,我没有为自己的安危而焦虑。
相关阅读:
更多图书资讯可访问读书人图书频道:http://www.reAder8.cn/book/