古典重温:徐梵澄随笔
基本信息·出版社:北京大学出版社 ·页码:265 页 ·出版日期:2007年06月 ·ISBN:730112046X ·条形码:9787301120460 ·版本:第1版 ·装帧:平装 · ...
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
古典重温:徐梵澄随笔 |
|
|
|
古典重温:徐梵澄随笔 |
|
基本信息·出版社:北京大学出版社
·页码:265 页
·出版日期:2007年06月
·ISBN:730112046X
·条形码:9787301120460
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16/0开
·正文语种:中文
·丛书名:大学者随笔书系
内容简介 徐梵澄是会通中西印三大文化体系的全才型学术大师。他早年追随鲁迅并留学德国,中年在印度研习,晚年回归祖国。尽管他著作等身,但正如他自己所说,他学术思想的精华都凝聚在这些随笔中了。本书是他唯一的一部随笔选集。
徐梵澄是一位博学多闻、思想和学术造诣精深的学术大家。他一生涉猎广泛,著译甚丰,留下了宝贵的学术财富;其淡泊名利、宁静超然的精神气度和严肃执著、锲而不舍的学术风范,是我们后学的楷模;其“梵典”汉译、“华章”外扬的传奇生平和学术经历也为当代中印文化交流、中西思想会通的一段佳话。尽管他著作等身,但正如他自己所说,他学术思想的精华都凝聚在这些随笔中了。本书是他唯一的一部随笔选集。
作者简介 徐梵澄(一九○九—二○○○)著名的精神哲学家、翻译家和印度学专家,同时也是一位诗人、书画家、艺术鉴赏家和评论家。一九二八年起追随鲁迅,被誉为“中国新兴版画第一人”。一九二九年至一九三二年在德国海德堡大学留学。回国后在中国最早成系统地翻译尼采的著作。一九四五年赴印度任泰戈尔国际大学教授,一九五一年赴南印度室利阿罗频多学院翻译、著述、讲学。一九七八年回国,任中国社会科学院研究员。精通多种古今语言,会通中西印三大文化,尝试以“精神哲学”的进路重新阐释古典,形成了独特的学术体系,是全才型的具有国际声誉的学术大师。
编辑推荐 徐梵澄随笔古典重温》的出版为普通读者走近这位学术大师提供了便利。全书由3个部分构成:“序论摭菁”收录序跋文字若干;“艺苑掇萃”为谈论书画等艺术的文章;“人生撷英”中有两篇为徐梵澄追忆和纪念他的老师鲁迅先生的文章,有一篇是对冯至先生的悼念。
目录 序论摭菁
《行云流水》序
《尼采自传》序
《人间的,太人间的》(节译)序
《薄伽梵歌》(南印度版)译者序
《玄理参同》序
《苏鲁支语录》缀言
跋旧作版画
《周天集》译者序
《鲁迅珍藏德国近代版画选集》前记
《母亲的话》简介
《石鼓文书法》序
《小学菁华》序
《孔学古微》序
《周子通书》序
《肇论》序
《唯识菁华》序
《易大传——新儒家之入门》
艺苑掇萃
《古画品录》臆释
希腊古典重温
谈“书”
蓬屋说诗
技与艺——参观罗丹艺术作品展览会后写
“超人”论衍
人生撷英
星花旧影——对鲁迅先生的一些回忆
略说杂文和 《野草》——为纪念鲁迅先生逝世五十周年作
秋风怀故人——悼冯至
……