大家平时是怎么做双语网站的?进来就有分拿
我的想法:
1、一些公用的標題或內容寫在資源文件裡,然後根據瀏覽器或者是用戶選擇的語系,來判定你讀取的資源文件.数据库的表分不同的字段,存放中英。但是这样是不是每次浏览页面都要判断选择的是那种语言,然后才读取数据库对应数据以及相应资源文件。
2、分两个网站做,一个en,一个cn。
以上两点都感觉不是很妥,大家有什么见解,分享下。谢谢啦~
[解决办法]
这问题应其实不好解决,仁者见仁,智者见智的。因为这不是纯技术的问题。
[解决办法]
学习
[解决办法]
这个得学习下!
[解决办法]
这个得学习下!
[解决办法]
可以利用标签替换
[解决办法]
说下我们网站,支持英文、繁体中文、简体中文。
是通过楼主的第一种方案实现的。
所有lable都配置在资源文件,根据用户浏览器的语言版本动态读取。
我们是做电子商务的,不会涉及到大量的文章类的东东,这种做法足够了。
[解决办法]
这个得学习下!
[解决办法]
我做过一些,标签就用切换的办法,对于内容需要多语的我是这么存储的
[{"L":"CN","C":"xxxxxxxxxxxx"},{"L":"EN","C":"xxxxxxxxxxxx"}]
写个方法存取就行了,多少种语言都行,字段长度要大点
[解决办法]
http://blog.csdn.net/ymnets/article/details/8435166