Struts原理与实践(5)
一个支持i18n的应用程序应该有如下一些特征:
1增加支持的语言时要求不更改程序代码
2字符元素、消息、和图象保存在原代码之外
3依赖于不同文化的数据如:日期时间、小数、及现金符号等数据对用户的语言和地理位置应该有正确的格式
4应用程序能迅速地适应新语言和/或新地区
Struts主要采用两个i18n组件来实现国际化编程:
第一个组件是一个被应用程序控制器管理的消息类,它引用包含地区相关信息串的资源包。第二个组件是一个JSP定制标签,<bean:message></bean:message>,它用于在View层呈现被控制器管理的实际的字符串。在我们前面的登录例子中这两方面的内容都出现过。
用Struts实现国际化编程的标准做法是:生成一个java属性文件集。每个文件包含您的应用程序要显示的所有消息的键/值对。
这些文件的命名要遵守如下规则,代表英文消息的文件可作为缺省的文件,它的名称是ApplicationResources.properties;其他语种的文件在文件名中都要带上相应的地区和语言编码串,如代表中文的文件名应为ApplicationResources_zh_CN.properties。并且其他语种的文件与ApplicationResources.properties文件要放在同一目录中。
ApplicationResources.properties文件的键/值都是英文的,而其他语种文件的键是英文的,值则是对应的语言。如在我们前面的登录例子中的键/值对:logon.jsp.prompt.username=Username:在中文文件中就是:logon.jsp.prompt.username=用户名:当然,在实际应用时要把中文转换为AscII码。
有了上一篇文章和以上介绍的一些基础知识后。我们就可以将我们的登录程序进行国际化编程了。
首先,我们所有jsp页面文件的字符集都设置为UTF-8。即在页面文件的开始写如下指令行:
<!---->,在我们的登录例子中已经这样做了,这里不需要再改动。
其次,将所有的request的字符集也设置为UTF-8。虽然,我们可以在每个文件中加入这样的句子:request.setCharacterEncoding("UTF-8");来解决,但这样显得很麻烦。一种更简单的解决方法是使用filter。具体步骤如下:
在mystruts\WEB-INF\classes目录下再新建一个名为filters的目录,新建一个名为:SetCharacterEncodingFilter的类,并保存在该目录下。其实,这个类并不要您亲自来写,可以借用tomcat中的例子。现将该例子的程序节选如下:?
从这里可以看出,所有的中文字都转换成了对应的Unicode码。
现在,再运行登录例子程序,您会发现它已经是显示的中文了。在浏览器的"工具"--"Internet选项"的"语言首选项"对话框中,去掉"中文(中国)"加上英文,再试登录程序,此时,又会显示英文。这就是说不同国家(地区)的客户都可以看到自己语言的内容,这就实现了国际化编程的基本要求。如果还要显示其他语言,可采用类似处理中文的方法进行,这里就不细讲了。
本文中的例子程序所采用的数据库仍然是MS SQLServer2000,数据库字符集为gbk。实验表明,对简、繁体中文,英文及日文字符都能支持。
参考文献:
《Programming Jakarta Struts》Chuck Cavaness著
《Mastering Jakarta Struts》James Goodwill著
本文作者:罗会波 湖北省当阳市国税局信息中心 可通过lhbf@sina.com与他联系