又一次看到她是在机场,她安静的站在汹涌的人潮中。
白色的对襟上衣,白色的裙子,白色的鞋子。
安静的站着,长发在风中微微的扬起。
她微笑着向我走来,眼睛中闪烁着晶亮着光。
这个女人,便是我小时候的希冀。
1.World is but a litle place, after all.
World is but a litle place, after all. 她说,我说过我们会再见面的。
这些年,你还好么?
她笑了笑,伸出手,阳光从她的指缝间透出,说,不管我遇到了什么,阳光总会在我真的指尖,骄傲的跳舞。
【World is but a litle place, after all.天涯原咫尺,到处可逢君】
2. are neck and neck
午后的咖啡馆,没有几个人,只有几个鬼佬在聊天,时不时发出一些爽朗的笑声。
她低头搅拌着咖啡,沉默良久,说道,你和她现在还好吧。
恩还好,我回答。
其实我很后悔。我只是转了一次身,回来时,你已经不在原地了。那天的大雪,仿佛屏障般把你我隔开。你在这一边,我在这一边。她说着,声音也有些细微的哽咽。
其实,其实,在我心中U r neck and neck。
你骗我。她的声音一颤,然后又在瞬间恢复了原样,不用安慰我了,我还好,从小我就知道世界上没有什么是属于我的。
【脖子一样高,引申为同样地位,不分伯仲】
3. eat no fish
我摇了摇头,说道,你知道I am a man eating no fish.
她破涕为笑说,我知道。这么多年,你还是喜欢这样形容你的诚实,从小就是。
提到小时候,她怔了怔,随后表情又变得黯然,说,我也知道很多事情,走过了就回不了头。
【英国历史上宗教斗争激烈,旧教规定在斋日 教徒可以吃鱼。新教推翻旧教后,新教教徒拒绝吃鱼表示忠于新教。因此这个短语就被沿袭了下来。】
4.sold me out
其实这么多年,我一直想问你,I am always with you, why did you sell me out?
或许是我们当时缘分已尽吧。你知道,有很多事情我无法控制的。她不在看我,转过头,看着窗外。
【sell sb out 背叛某人的意思】
5.can't place one's face。
其实我已经很满足了,我本以为,我这次回来,你会even can't place my face..没想到你还记得我。
回忆依然在。
回忆依然在,可是回忆中的人却不在了。
【 注:“place”有“放置”的意思,字面上来理解,就是不知道该把他的脸放在哪里,简单来说,就是脸和名字等 已知信息对不上号了】
本文由3COME考试频道编辑精心为您收集整理,仅供大家参考,祝您考试顺利。