Put Your Foot In Your Mouth
想像一下,把你自己的脚放在自己的嘴里,是不是很尴尬的事情啊。
尴尬的事情+上和嘴有关,很自然大家就能想到说很尴尬的话啦..
Happy camper
Happy camper,快乐的露营者?这个短语的意义是“高兴的人、心满意足的人”,这是为什么呢?
Happy camper最早出现在上世纪80年代,描述的是一个参加夏令营的小孩子,在团结互助的集体活动中感受到了团队精神的魅力,带着沉甸甸的收获快乐归来。
后来,人们常用not a happy camper来形容那些“不愿意与人合作的人”。多有讽刺和贬低的意味。
来看一个例子,老板对中国员工辛迪说:“Cindy, you was not a happy camper yesterday.”辛迪却莫名其妙地看着老板说:“我昨天没出去露营呀,我一直在办公室。”老板笑了起来,原来他的意思是Cindy昨天因为某件事情心情不好,不太愿意和人合作。
本文由3COME考试频道编辑精心为您收集整理,仅供大家参考,祝您考试顺利。