商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
分离、同化或融合:少数民族政策比较 | |||
分离、同化或融合:少数民族政策比较 |
网友对分离、同化或融合:少数民族政策比较的评论
英文原著应该说还是不错,资料比较丰富,但是翻译存在明显的问题,例如把格鲁吉亚国名竟然翻译成佐治亚州,太奇葩了,类似的问题很多,有种谷歌翻译的感觉。不过,个别章节翻译的还算规矩。
英文原著是好书,翻译不是能力问题,而是学术态度。翻译错误之多超乎想象,比如楼上说到的格鲁吉亚翻译成佐治亚,科西嘉翻译成克罗地亚,亚美尼亚翻译成美国,等等等。。。,别字一堆。希望译者重新校订
喜欢分离、同化或融合:少数民族政策比较请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务