首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 宗教 >

智慧书:希伯来法文化经典之二

2020-04-08 
《智慧书:希伯来法文化经典之二》内容:将近五千处。大多是进一步节俭文字、锤炼风格,但也有勘误、取别解或新说的
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
智慧书:希伯来法文化经典之二 去商家看看
智慧书:希伯来法文化经典之二 去商家看看

智慧书:希伯来法文化经典之二

《智慧书:希伯来法文化经典之二》内容:将近五千处。大多是进一步节俭文字、锤炼风格,但也有勘误、取别解或新说的。夹注,增添两项内容:一是简要补充古代近东宗教、历史文化跟经文串解的知识;二是列出中文旧译一些有代表性的舛误——主要是和合本,因其流传较广,常被引用——方便读者对照查阅。另有少数拗口的人名地名,做了减字换字或谐音意译。

网友对智慧书:希伯来法文化经典之二的评论

冯象先生的译本做到了信雅达。

旧约和新约的风格和教理差别很大。我们平时所说的耶稣弘法,其实指的是新约,更准确地说就是新约里的福音书。新约里的其他内容都是门徒们自己写的家长里短的很多琐事,个人认为意义不大。

个人认为读圣经就专心研读新约里的福音书即可。旧约和新约里的其他门徒所写的内容完全没必要看。为什么?旧约就不必说了,旧约就是一个时代背景,旧约倡导的教理很多都是耶稣所反对的。

而新约里福音书之外的门徒所写的东西为什么也没太大必要看?因为福音书里记载的耶稣说的话,他的门徒当时也不见得就都理解了,包括彼得和保罗。这一点很明显。

所以,读者一定要自己直接去读福音书里耶酥的原话,自己去体会。这些话都是有深意的,一个字都不能改。只不过耶稣把它们说得很隐晦。很多话没有明说。个人猜测福音书里耶稣的原话真能看懂的人很少。

新约最后那篇号称是门徒约翰所写的“启示录”,个人判断是杜撰的。真恶劣,去编造这些东西,还打着约翰的名义。耶稣不可能去说这些东西。耶稣说法的一个原则很清楚,他觉得重要你又能听懂的东西,他就说,他觉得你听不懂的东西,他就干脆不说。耶稣绝对不会说一些假的东西。

你若能发自心底相信耶稣说的话,并按他教导的去做,把自己的生活建设在“坚固的磐石"之上,你就得救。否则,后果不堪设想。

耶稣是真善人,是实语者,是不诳语者。

我手边没书。印象里面,这套书是有软带书签的。这种是我最喜欢的。我从小看人读书呢,有的很经典的书,弄的厚了一倍,折的乱七八糟。真是惨不忍睹。书签,我也不喜欢那很专门的小卡片。因为真是随手来随手去的。我往往是手边的废纸(一面有字)的一撕。。。就这了。。。因为也往往需要签几处的(世说里面不是说那谁读小品,下二百馀签吗?当然,有comments的不同,我裁的整齐点)。
如果书签简单的用来as a stop,这种软带的是最不伤书的。同时,我也觉的是最精致的一种。
冯先生的学问,那是,看作品就知道的。书的装帧整体都很棒。。因为内容不用多说了。就说说外表吧。

翻译的语言是我看过的最好之一,此外还有很多批注,各种原文批注,很真诚的在翻译。书拿起来就自带光环版的有质感,不可多得的好书。内容方面值得细致的研读。

该书包含了很多其他的内容,但核心内容仅仅是智慧书,智慧书所占篇幅并不多。包装精美值得收藏。

经文如何翻,冯家曾经少年似有会意,至少没把它通俗化。等吧,再看看新约的译本才说。

喜欢智慧书:希伯来法文化经典之二请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行