首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 教育科技 > 外语 >

心(日汉对照全译本) (世界文学经典珍藏馆)

2020-02-14 
小说以徐缓沉静而又撼人心
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
心(日汉对照全译本) (世界文学经典珍藏馆) 去商家看看
心(日汉对照全译本) (世界文学经典珍藏馆) 去商家看看

心(日汉对照全译本) (世界文学经典珍藏馆)

小说以徐缓沉静而又撼人心魄的笔致,描写了爱情与友情的碰撞、利己之心与道义之心的冲突,凸现了日本近代知识分子矛盾、怅惘、无助、无奈的精神世界,同时提出了一个严肃的人生课题。这部长篇可以说是漱石最为引人入胜的作品。

网友对心(日汉对照全译本) (世界文学经典珍藏馆)的评论

这本书我看了一半的时候,几乎是看不下去的,前面无非是在讲述我与先生的相遇相熟,但是却不能交心,看了一半的事后也没有道出我为什么会如此痴迷先生、先生到底给我带来了怎样的影响……
但是,从我父亲生病开始,事情有了变化和进展,开始觉得想要继续把这个故事看完……
最后一节里面,关于朋友K自杀的部分,我差点都留下眼泪了,从心里感受到一个纯真的人被自己唯一的朋友、自己唯一信赖的人背叛的痛楚和从别人口中得知这一切的打击,无疑是给了K致命的最后一击……
也为我不能如实将此事说出口,自己的良心为此次过失不得不遭受来自外界来自自己的鞭挞痛苦不已……
能与先生有同感的,作为读者的我被夏目老师的文笔折服……虽说我先看的太宰治先生的《人间失格》,起初觉得有几分相似的,但是看完之后,还是夏目先生的文笔更胜一筹的感觉,值得一看咯……

纸张质量还可以,可是物流我也是醉了,听朋友说在亚马逊买书比较靠谱,然后就试了一下,呵呵,请问能发照片吗,买了几本书一个枕头,然后物流直接是把全部东西丢进一个大纸箱,纸张烂了一个大洞,书籍没有做任何包装放进去,然后。。。。。我真的很想发照片!

书没有问题,纸张质量还算正常,字里行间言语犀利,字字入心。就是如果不是盗版,书会有个大洞吗?还好不是爱书如命之人,不然几个晚上怕是睡不着了。

正式内容未看,稍微翻阅了一下,在日文原文处的生词上面标明了读音,页面最下方也会对一些词语进行解释,挺好。

读了一点,觉得挺好的,喜欢纸质。。翻译在后面翻起来有点麻烦。。

中日双语的书本来就不多,能买到已算是幸事了。书的印刷很不错,前一半儿是日文,后一半儿是中文。这个日文译本文学性很高,看的时候最好参考参考网上的其他直译的译本,以便更好地看懂日文原文。《心》是我很喜欢的一本书,夏目漱石笔下的先生,就好像是另一个我。很抱歉,这有点儿悲观厌世。

和《我是猫》的诙谐风趣不同,这本书的格调是低沉阴暗的,是后期的作品了。
有日语的对照非常好,尽管我不懂日语。。以后有机会希望可以去学习,争取看懂日语的部分。
印刷是可以的,装帧也不错。

书面很漂亮,质量也很好

如题,硬壳的书,拿到手时边角折弯了,强迫症啊心碎一地……亚马逊的书本来都有泡沫包裹的,近两次都没有了,略感失望。书在看,还不错,是喜欢的氛围

纸张干净偏白
字体大小合适
装帧也不错
译文没怎么看,不做评价

喜欢心(日汉对照全译本) (世界文学经典珍藏馆)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行