商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
滑铁卢:四天、三支大军和三场战役的历史 | |||
滑铁卢:四天、三支大军和三场战役的历史 |
网友对滑铁卢:四天、三支大军和三场战役的历史的评论
这本“沙普”系列作者唯一被译成中文的著作期待很久了,拿到之后非常满意。
印刷质量上乘,插图插画精美,内容不出意料的引人入胜。
陆大鹏兄的译作已经入手好几本了,从未令人失望过,单是译者对内容(包括作者本身的错误)加注的用心和广博知识面就令人赞叹不已。
已买,还没来得及看。不过我相信陆大鹏选书的眼光,及翻译的功力。也期待陆大鹏翻译的其他书目——《恺撒:巨人的一生》、《伯罗奔尼撒战争》、《奥古斯都》、《征服者:葡萄牙人缔造的全球帝国》、《伊莎贝拉:武士女王》、《罗曼诺夫皇朝》和《空王冠:玫瑰战争与都铎王朝的崛起》等——早日出版。
看完之后,再来补充一下个人读后感。
作者把整个滑铁卢战役的过程、错综复杂的局势,瞬息多变的战况,讲述的条理清晰,读之如身临其境。作者从宏观的把握,细节的描述,到节奏的控制,就像一场多幕剧,一一呈现在读者面前。尽管已经知道战争的结局,但读起来依然扣人心弦。在每一章之前,作者都会配合本章的内容,提供相应的地图,给出双方的态势、兵力配置。同时也给出大量的插图,非常精美。
除了常规的军事因素,打仗比的是谁失误少。在滑铁卢战役中,拿破仑方面可谓一误再误:四臂村战役奈伊未能及时攻占四臂村,从而彻底分割英荷与普鲁士联军是第一误,利尼战役埃尔隆未能从侧翼攻击普军,形成侧击之势,从而击败普军是第二误,威灵顿从四壁村撤军时奈伊(包括拿破仑)未能及时追击英荷军是三误,圣约翰山战役奈伊指挥不当,格鲁希未能隔离、阻挡普军,及时增援滑铁卢战场是四误(此外,拿破仑对战局的把握也有失水准)。有此四误,拿破仑焉能不败。
滑铁卢战役是一场名留青史的战例,是欧洲政治局势的一个十分重要的转折点,同时也是世界"rest":"文化的一个重要组成部分。掩卷之后,不由对拿破仑的失败感到惋惜,对威灵顿的坚毅感到赞佩,对不吕歇尔的顽强感到钦敬。<br />关于滑铁卢战役胜败原因的分析、讨论已有很多,作为外行,我不敢班门弄斧,只有几点感慨:<br />1.将星凋零。当时,拿破仑的元帅还有20人,其中4人忠于路易十八,4人投奔联军,有2人(包括贝尔蒂埃)不肯出山。在剩下的元帅中,达武作为陆军大臣,留守巴黎,絮歇被任命为阿尔卑斯军团总司令,马塞纳卧病在床,三人均未随拿破仑参战。<br />2.用人不当。右翼选用格鲁希是一个错误,实际上在任命格鲁希之前,达武就曾极力反对,但拿破仑坚持己见,事后证明格鲁希确非独当一面的帅才。奈伊在滑铁卢战役中也一反常态,从勇士中的勇士、厌战、效忠路易十八,到再次回到拿破仑身边,参加此役,奈伊已经不是原先的奈伊了。如果让达武指挥右翼军团,絮歇指挥左翼军团,滑铁卢是否会有另外一种结果,也未可知。<br />以上看法纯属一知半解的个人浅见,不足与外人道也。<br />陆大鹏的翻译可谓译著质量的保证,为本书增色不少。翻译质量绝对一流(全书仅发现一处文字错位的编辑错误),增加的译注以及对原书的纠错,也大有益于读者的阅读和正确理解。"
的确写的非常好,很多细节写得很到位,很清晰,让人身临其境。但主要还是从英军的视角,如果能有来源于更多法军资料的对比就更好了。
本书对于史料文献的准备是非常用心的,作者细致的推断交战三方,同时也能客观的描述英军的敌手—法军。但对于英军自己的“英雄”威灵顿的吹捧,和对英军保有敌意的格奈森瑙的贬低,都令人遗憾和作呕。考虑到英国人一贯如此,本书还算是相对“客观的”。书籍印刷排版都非常棒,值得拿破仑战争爱好者以客观的态度去阅读分析。
这本书是我看过写滑铁卢大战最好的,也是装帧印刷最漂亮的书!
真是爱上了社科出版社甲骨文的丛书,对我们这种爱书之人,这样的一本书就是送给自己最好的礼物!
战争历史一般都很难写,更难读。但这本书却是个例外。通俗易懂的文笔(翻译陆大鹏的功劳占据多半),逻辑清晰的叙述,整体格局的宏大却又充满丰富了细节考证,完全值得五分评价。对于入门级爱好者,要想了解滑铁卢之战,这是最好的读物之一。要想了解如何指挥一场拿破仑时期的陆战,这是最好的读物。
作者前半部分写得详细,也比价好,下半部分就没前半部分详细,能感觉到身为英国人的作者的“亲英立场”,雨果的《悲惨世界》里说法军有突破英军的方阵,但这部书里说法军没有突破英军的任一个方阵。只能说尽信书不如无书。
内容怎么样看标题,翻译怎么样看译者,纸质很好,在亚马逊买的书里算最好的纸质了。
插画也不错,就是作者的地图和叙述不是很好对应上,战争叙述地图确实重要啊
这本滑铁卢不论从内容到装帧到插图简直堪称经典,读起来很流畅。唯一不足是每章后的插地图图到后几个章节就对不上了。
喜欢滑铁卢:四天、三支大军和三场战役的历史请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务