首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 经济管理 > 经济 >

脑机穿越:脑机接口改变人类未来

2017-09-23 
《脑机穿越》内容简介:? 脑机接口研究先驱、巴西世界杯“机械战甲”发明者米格尔?尼科莱利斯扛鼎之作!财讯传媒集
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
脑机穿越:脑机接口改变人类未来 去商家看看
脑机穿越:脑机接口改变人类未来 去商家看看

脑机穿越:脑机接口改变人类未来

《脑机穿越》内容简介:
? 脑机接口研究先驱、巴西世界杯“机械战甲”发明者米格尔?尼科莱利斯扛鼎之作!财讯传媒集团首席战略官段永朝专文推荐!外骨骼、脑联网、大脑校园、记忆永生、意念操控……2015年最不可错过的未来之书!

《脑机穿越》讲述了“人机融合”的未来,即“脑机接口时代”即将到来!在未来科技的驱动下,科幻大片的场景已逐渐走入现实。人类通过思维控制人造工具,如今听起来无法想象的事情,在未来会成为常态。从海洋深处到超新星禁区,甚至到我们体内细胞空间的微小裂缝,人类的触及范围最终将追上我们探索未知领域的野心。
? 《脑机穿越》也是“脑机接口”的简要发展史。作者尼科莱利从脑机接口对传统神经科学的颠覆,到早期的“信息输出”,即机器如何读取大脑信息;再到现在科学家苦心钻研的“信息输入”问题,即反馈信号如何作用于大脑……为我们描绘了一幅人类未来新图景!
? 在未来,随着脑机接口技术的不断完善,很多渐冻人患者、严重瘫痪患者也将从中受益。脑机接口有望让这些病患重新恢复功能性运动,重新学会行走。同时,脑机接口并不只局限在医疗康复领域,作者正在进行的“大脑校园”项目将是多学科合作的典范,它将提升人们的教育、健康及生活标准。甚至,我们能进入祖先的记忆库,下载他的思想,通过他最私密的感情和最生动的记忆,创造一次你们原本永远都不可能经历的邂逅……对于脑机接口将为人类带来怎样的未来生活,这些仅是窥豹一斑。

网友对脑机穿越:脑机接口改变人类未来的评论

原书内容非常精彩,应该得五星,翻译尚可,不过有不少句子看不懂,随便举个例子:“我们发现了只有当奥罗拉用自己的手臂和手产生运动时,才会调节放电率的皮层神经元集群。又如”因此,触觉或躯体感受野决定了在受到刺激时,导致周围机械性刺激感受器或中枢神经系统的神经元作出应答,一起产生动作电位的皮肤数量“,此句就不知道在说什么,什么叫”皮肤数量“?诸如此类还有很多。我怀疑有许多是译者自己没有看懂硬译出来的,因此根本不是原文所要表达的意思。也有一些可能是表达问题。但是我手头没有原著,所以只能是一种猜测。然而有些地方是一望而知的误译。例如书中写到“劳德.阿德里安”,而在前面还提到过有另一个名字的阿德里安,所以如果不留心还以为是两个人呢,但是只要仔细一点想一想,Lord是贵族头衔(勋爵),根本不是名字,其实是一个人。又如说到”细胞结构学“,初看还以为讲的是细胞里的结构,如什么细胞器之类,但是看到下文才知道讲的是”细胞筑构“,是指皮层中不同类型和密度的细胞分布。还有不少术语翻译不规范,例如把”滤波“译成”过滤“之类。所以看这本中译本作为大体上了解一下还是可以的,但是不能深究。要命的是读上去令人疑窦丛生之处,往往正是作者要表达他的某些新思想的地方。这就使读者不知道译文所要表达的是不是真的就是作者的观点。也有一些则不知道究竟是原作者的错,还是译者的错,例如标题“奥罗拉,第一位人类受训者”,使读者误以为奥罗拉"rest":"是人,但是读下去,特别是从插图上可以看出她其实是一只猴子。由于没有原文对照,只能知道有错,究竟是谁的错就不知道了,其实一本好的译本在碰到原作有错时也应该加注说明的。在这样的情况下,如果碰到看不懂的地方,或是有疑问的地方,就不要当真,跳过去算了,因为或许本来就是误译,花力气也是白花。弄得不好,还产生了错误的观念。所以我的看法是看这一译本只能大概看看,不能太当真,更不能全信。不过在现在科学书刊的翻译问题很大的当今,这本书的翻译平心而说还不算太糟。因此勉强评个四星吧。要真明白原作者的思想还得设法找本原作来读,笔者是准备设法去找的。也希望出版社找为称职的人对该译文认真校阅一遍,能真正把原作这样一本好书原汁原味地介绍给国内读者。<br />-----------------------------------------------------<br />终于找到原作了,正在看。先去查了下奥罗拉是人还是猴?结果发现原作中并没有“奥罗拉,第一位人类受训者”这样的小标题,这是译者自己杜撰的,把将猴作人的责任推到了原作者头上。在第132页又自作主张加了个小标题“马内实验破解人类大脑”,这句话本身就不大通,而且这个实验的对象也是猴脑,虽然可以推论到人脑,毕竟不是人脑。一查原书,这又是译者强加给作者的。这样的翻译态度不好说是严肃,这样的译文真是里面埋了很多地雷,可得小心点了。先补充这一点,往后把原作读下去时,如果想到就查一下译文的问题,想不到就拉倒。说实在的读此书有时比读原文还要累,而且心里不踏实。当然我并不是说对原作的观点我什么都同意,例如作者把功能定位论推到极端,然后驳斥就不大令人信服,他其实自己也还是在某种程度上接受功能定位思想的,否则他为什么把电极埋置在顶叶和额叶,而不埋置在其他地方?另外他把他的工作说成是“意念”驱动,也有哗众取宠之嫌,实事求是地说是利用脑中的神经信号控制。不过瑕不掩瑜,原作还是很精彩的。<br />前些日子因为有点急事,把读此书搁下了,从新读下去,又发现问题了。书中119页中间又一个加背景色的小框“响应阈值......&#34;以为是原书的要点,是肯定这一观点的。及至一读原书,才发现根本就无此小框,又是译者”狗尾续貂“糊弄了读者,作者其实是反对这一观点的,经译者怎么一强调包装倒好像是作者支持这一观点似的。没有精力一句句对照读,如果只读此译本还不知道上多少当呢!四星是不是也给高了?读下去再看吧。<br />这本译本的前半本因为内容相对说来简单一点,所以问题还少一些,后半本新的想法多起来,译者本人恐怕没有完全看懂,错误就更多了,有了原作后,我就不大想读译本了,有时看到一句有意思的话,想看看译者如何翻译,果然有问题了。例如第139页上有段话:“同样,皮层区域的局部功能专门化是一种可能性,它最初是由发育早期的大脑皮层构建方式决定的。也就是说,对于任何一种功能,它们都不会倾其所有地效忠。”读上去,似乎是通的,但是有点不知所云。查了原文,“As such, the regional functional specialization of cortical areas,<br />initially determined by the way the cortex was built during early development, is probabilistic. That also means they never commit 100 percent of their allegiance to any particular function.”原来是“就这样,由早期发育所决定的皮层区的局部功能特异化是概率性的。这也就是说,这些区域从来也不会百分之百地只执行某个特定功能。”这只是一个例子而已。"

很好,很喜欢,受益匪浅

下单后kindle下载不下来,试了一晚上都不行。扣款倒是很快,谁给解决一下?

绝对值得一看。对脑机接口充满信心!

作者米格尔·尼科莱利斯从脑机接口对传统神经科学的颠覆,到早期的“信息输出”,再到现在科学家苦心钻研的“信息输入”问题,为我们描绘了“人机融合”的未来。未来在科技的驱动下,科幻大片的场景将走入现实,人类的触及范围终将追上我们探索未知领域的野心。

解释了大脑部分奥秘,畅想了大脑如果突破生物体限制的影响 [……]

喜欢脑机穿越:脑机接口改变人类未来请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行