首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 历史 >

文心雕龙译注 (国学经典译注)

2017-08-01 
《文心雕龙》是中国文学批
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
文心雕龙译注 (国学经典译注) 去商家看看
文心雕龙译注 (国学经典译注) 去商家看看

文心雕龙译注 (国学经典译注)

《文心雕龙》是中国文学批评史上的第一部宏伟巨制,对文学起源、文体类别、神思、风格、修辞、鉴赏、作家人品、文学语社会变迁等一系列重大问题进行了系统 论述。作者刘勰的文学观,以儒家为主,兼容道家和佛家思想。他对人物和作品的评点,见解精辟,开中国文学批评史之先河,对后世影响深远。作品风格刚健,富有诗意。是译注本以王利器《文心雕龙校正》为底本,并参考范文澜《文心雕龙注》、杨明照《文心雕龙校注拾遗》、詹锳《文心雕龙义证》等各家校语,对错讹、夺讹的字和部分有异文的字进行了校改。每篇有题解,力求简明扼要;有注释和翻译,力求简洁。

网友对文心雕龙译注 (国学经典译注)的评论

今天收到书了,全新的。粗粗一翻,有一点非常不喜欢。
体例非常好,有前言,是对书的概述。
全本,详注,译文。
每篇有题解。
有一点非常不喜欢,注释标记的1、2、3等,还有译文部分,是用的兰绿色,看起来花眼,太不爽了。也不知设计人员是怎么想的。
真的太不爽了。
早知是这个样子,一定不买的。

很喜欢这本书,本来还犹豫要选哪个本子。都说人民文学出版社的范本是最好版本,但作为一个对国学有爱的初学者来说,准确的注释和完整的大意才是最需要的。我在网上下载过齐鲁书社90年的版本以及人文的范本,比较后还是喜欢前者。因为排版干净!虽不是繁体竖排,但是看着干净大方,书的手感也很好。

为了做一篇小论文购买了这本书。之前没有认真读过《文心》,但这部书使用起来上手极快。陆侃如和牟世金两位先生在龙学界威名如雷贯耳,使得这部书的学术质量不用怀疑。而深厚的学术功力也体现在了深入浅出且详尽准确的注释上,对于有一定古文功底且初窥龙学的人来说,绝对是入门的首选,而且越看越厚,直到对龙学小有研究以后,依旧可以继续研读。

简体、横排,这本不是我喜欢的,但是作为初读,我觉得对文本有必要先熟悉,这个版本的书在翻译和注解方面还比较适合入门读者。总的说来质量还是可以的。

这本书题解部分由王运熙执笔,注译部分由周锋执笔。
上古的编辑业务修养真差劲!好端端的书采用翠绿色小字套印,看着很是费眼!

行文没话说的确很喜欢.....
就是一看就犯困..
一年了也只看下几篇.....
背了一点点.....
很多都理解不了...
慢慢看吧.....

书很好,很喜欢。只是注解没必要用其他颜色,太花哨了,显得不美。

封面养眼,正文排版太密集,译文字体颜色是绿色的,看着不太舒服

从排版到纸张字迹让人看了都很舒服,翻译的也很好。漂亮又实用!

双色印刷,能够一下子就过滤掉翻译,不错的教科书

喜欢文心雕龙译注 (国学经典译注)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行