首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 社科 >

人文与社会译丛:文化的解释

2017-06-29 
《文化的解释》是格尔茨文化人类学研究论文的精选集。该书全面梳理了文化人类学研究领域里的误区,对文化的概念
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
人文与社会译丛:文化的解释 去商家看看
人文与社会译丛:文化的解释 去商家看看

人文与社会译丛:文化的解释

《文化的解释》是格尔茨文化人类学研究论文的精选集。该书全面梳理了文化人类学研究领域里的误区,对文化的概念、文化与宗教以及文化与意识形态等的关系进行了详实的研究。所有的论文基本上都是通过从一个又一个案例中提出的一个个独特观点,来阐明什么是文化,文化在社会生活中扮演了什么样的角色,以及文化研究应该采取什么样的恰当方法等问题。

网友对人文与社会译丛:文化的解释的评论

现在的翻译日益下降。很多书其真正的翻译者和名义上的翻译者往往不是一个人。这是道德沦丧的一个重要标志。《文化的解释》这本书翻译得糟糕无比,我真后悔当初购买了这本书,因为译著不原书读起来还要费劲。因此,我奉劝各位读者,尽可能阅读原版。

国内翻译这本书已经有两个版本的了,可是没一个版本能看懂,中国的学者们,你们的语言功底就不能好点吗?至于这本,不知道,但我已经没欲望再买了。

老翻译家几乎个个都是大思想家,现在搞个外语专业的貌似什么名著都可以拿下,翻译质量实在不敢恭维。
如p103“这一事实指明:神经结构进化的最近发展在于出现这样的机制,它允许保持更为复杂的支配场同时用内在(内部)因素完全确定这些领域,越来越不可能了。”本人悟性不高,但请告诉我这种表达到底是什么意思?
还好,有另一个版本的电子版可供选择。这本看来是废了。

最好同时在亚马逊买一本原著,此中译本不大好懂,可能翻译上下得功夫还不够吧???个人意见,仅供参考。

翻译非常糟糕,简直辱没了经典著作。真后悔买了该版本的书。

价格贵,印刷质量跟不上,深深浅浅,偏淡,看起来不舒服

书内容很好,翻译零分,看了一章看得我头大,还是从网上找到了纳日版本的才看下来。真的怀疑这位翻译是直接用谷歌翻的

翻译非常糟糕,不知所云。奉劝各位不要买。我逐字逐句读下来都没读明白。也不知道译者的学术背景。

还可以,纸质很好,是正版!

人类学深描方法的典范,解释人类学和象征人类学的结合

喜欢人文与社会译丛:文化的解释请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行