首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 人文社科 > 历史 >

伯罗奔尼撒战争史(“修昔底德陷阱”来源之作,古希腊历史学家修昔底德代表巨著,全新翻译详注本)

2017-04-10 
编辑推荐:  * 古典史学的&#
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
伯罗奔尼撒战争史(“修昔底德陷阱”来源之作,古希腊历史学家修昔底德代表巨著,全新翻译详注本) 去商家看看
伯罗奔尼撒战争史(“修昔底德陷阱”来源之作,古希腊历史学家修昔底德代表巨著,全新翻译详注本) 去商家看看

伯罗奔尼撒战争史(“修昔底德陷阱”来源之作,古希腊历史学家修昔底德代表巨著,全新翻译详注本)

编辑推荐:
  * 古典史学的高成就,对“古代世界大战”伯罗奔尼撒战争的完整记录与分析。
  * 西方古典文明研究学者徐松岩教授全新翻译详注本,新增注释1500余条,校订正文近2000处。
  * 习主席指出,人类“避免陷入修昔底德陷阱”意义重大。此书是“修昔底德陷阱”来源之作。
  一百年前德国崛起引起英法恐惧,最终导致第一次世界大战爆发。今天中国崛起引发美日恐惧。习主席指出,人类“避免陷入修昔底德陷阱”意义重大。
  所谓“修昔底德陷阱”,是指一个新崛起的大国必然要挑战现存大国,而现存大国也必然会回应这种威胁,这样战争变得不可避免。
  “修昔底德陷阱” 一说正是源于修昔底德的《伯罗奔尼撒战争史》。公元前5世纪,雅典的成就急剧崛起震惊了陆地霸主斯巴达。双方之间的威胁和反威胁引发竞争,长达30年的战争结束后,两国均遭毁灭。修昔底德总结说,“使得战争无可避免的原因是雅典日益壮大的力量,还有这种力量在斯巴达造成的恐惧”。这一论断对西方国际关系理论产生深远影响,也使得修昔底德成为西方国际关系中所谓强权政治学说的奠基者。  

内容简介:
  《伯罗奔尼撒战争史》是西方史学巨著,是古希腊历史学家修昔底德倾注毕生心力写就巨著。全书按编年体记事,共8卷。作为战争的亲历者,修昔底德详细地记录了伯罗奔尼撒战争事件,并分析了这场战争的原因和背景。
  伯罗奔尼撒战争是以雅典为首的提洛同盟与以斯巴达为首的伯罗奔尼撒联盟之间的一场战争。这场战争从前431年一直持续到前404年,期间双方曾几度停战,最终斯巴达获得胜利。这场战争结束了雅典的经典时代,也结束了希腊的民主时代,强烈地改变了希腊的国家。几乎所有希腊的城邦参加了这场战争,其战场几乎涉及了整个当时希腊语世界。在现代研究中也有人称这场战争为“古代世界大战”,可以说这场战争影响了整个人类社会。这场战争不但对古代希腊而且对历史学本身有重要的意义,其本身也是次被科学地、历史学地记录下来的史实。修昔底德的记录到前411年冬中止。修昔底德之后,色诺芬在他的《希腊史》中延续了修昔底德的工作,记录了前411年后的事件。
  《伯罗奔尼撒战争史》体现了修昔底德严谨的治学态度和缜密的史学方法,他把当时希腊哲学家那种追求真理的精神和逻辑方法应用到历史研究中,为后世的历史编纂学树立了光辉的典范。此外,修昔底得这种以年代为主线的历史叙事体的编撰体例,以及注重军事和政治的撰史传统,对后世欧美史学的发展都产生了深远影响。
  《伯罗奔尼撒战争史》为西方古典文明研究学者徐松岩教授所译新版。他为翻译本书倾力十二载,钻研了近三十年来有关修昔底德及其《伯罗奔尼撒战争史》的大量研究成果。此次新版,增加注释1500余条,校对正文近2000处,成为汇聚英语世界研究精华的上佳译本。

作者简介:
  修昔底德(Thucydides,约公元前460—前400/396年),出身于雅典富有的显贵之家,自幼接受良好的教育,据传师从著名哲学家阿那克萨哥拉斯和修辞学家安提丰,而立之年已具有深厚的学术素养和卓越的史才。公元前424年当选为雅典十将军之一,主持色雷斯一带战事,后因有人指控他在增援安菲波里斯时,贻误军机,且有通敌嫌疑,遂被革职流放。随后20年他蒙冤受屈,流落异乡,直至战后才得以重返雅典。他在战争之初即开始搜集资料,准备撰写一部战史,倾其毕生精力完成千古名著《伯罗奔尼撒战争史》。其史学成就足以代表希腊古典史学的高水平。
  译者:徐松岩(1963— ),山东招远人,历史学博士,西南大学古典文明研究所所长,历史文化学院教授,中国世界古代史研究会常务理事、副秘书长,重庆市首届学术技术带头人。主要研究西方古典文明和外国史学理论,主持多项研究课题,译注修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》、希罗多德《历史》(上海三联书店,2008年)、色诺芬《希腊史》(上海三联书店,2013年)等西方史学名著,在《世界历史》、《史学理论研究》、《光明日报》等报刊杂志发表论文50余篇。
战争史》传世。

网友对伯罗奔尼撒战争史(“修昔底德陷阱”来源之作,古希腊历史学家修昔底德代表巨著,全新翻译详注本)的评论

此书根据克劳利的英译本译出,历时十余年,并参照其他英译本及希腊文本,译文晓畅典雅,书前有地图,书后有详实的索引及附录,注释以脚注形式标出,就有较强学术性,非常有助于对此书的阅读,据说较之2004年广西师范大学那一版,此版新增注释1500余条,修正译文2000多处,手头没有那一版,不知确否。
书的印刷比较大气,文字清晰疏朗,纸张也还可以,上下两册,共670多页。唯一遗憾是胶装而非线装,时间久了估计也难免脱胶裂开。

有看过之前的老译本,的确新版在注释上更花功夫了,更详细。据说还是有些出入,但是吾等非专业希腊史的人也看不出来(外行看热闹吗?)古希腊那些史学家还是最喜欢修昔底德,喜欢他异于他那个神鬼乱舞的年代的冷静慎重和客观唯物。比起他的前辈希罗多德,他更像一个诚挚的现代史学家,有些观点比如战争原因人口因素实在不像是他那个年代的人就能想到的深度。很值得一看。

徐松岩这次翻译的本子是以克劳利的英译本为主要范本;而商务版的谢译本主要以大众普及化的华尔纳英译本为蓝本。所以就严谨性而言,这个版本是更佳的。最好的是徐本还比较了三个权威的英译本和商务版谢译本,在全书的注脚下面予以对比,特别方便专业的研究参考和普通读者了解学者间的不同见解。
就《伯罗奔尼撒战争史》本身而言,这本史书虽然被作者自称“可能会比较枯燥”,但是其记录的战争与和平的进程却不亚于中国人读过的自己的史书(中译本的商务版、广西师大版文字都不错)。修昔底德在历史中提炼政治社会和人与人之间的一些规律,以第三人的方式对史事施以臧否,在这方面像极了孔子的《春秋》和太史公的《史记》。中国读者最大的阅读障碍应该主要是人名和地名,在前两卷的时候参考一下书中的地图即可,以后会慢慢熟练的,阅读速度就会随之提高,阅读的快感也渐渐酣畅。
据说,对于这方面专业的大学生,《伯罗奔尼撒战争史》和《理想国》理应为必读书目中最重要的两本。鉴于个人经验,这样的评价丝毫没有夸大这两本著作的低位。对于学习历史、政治、哲学、法学等等学科的同道们而言,这样的古典阅读经历(绝对需要不仅读一次)必将会提高个人专业修养。

看过旧版的《伯罗奔尼撒战争史》和《历史》,书写得好,徐松岩先生翻译得也很好。以前在新华书店买的,只剩下最后一本了,书显得很破旧,一直希望能再版,一来作为收藏,二来想再看一遍,此类经典大作百看不厌,越看越喜欢。喜欢旅游的,特别是想去希腊,土耳其,埃及,伊朗等地的人,此书必读。

徐老师最开始和黄贤全老师一同翻译《战争史》,由广西师大出版社04年出版,仅第一段就有足足七个错误,详情参见刘玮发表在《史学理论研究》(2010年第3期)的《评徐松岩译<伯罗奔尼撒战争史>》。这次修订,徐老师老老实实按着刘玮博士(当时刘玮在香港中文大学念博士)的意见进行了修改,一位堂堂教授,号称国内希腊研究的专家,第一段翻译就出现七个错误(刘玮另外举了一段,又举出若干错误),我难以想象在徐老师“流畅”的译笔中还存有多少谬误。据说徐松岩是懂希腊文的,但是何以不用希腊文进行校对,让人费解。当然,作为大众普及类读物,徐老师的功劳不能抹杀,但就学术性来说,这个译本显然力度不够。

粗略看了一下,徐教授对刘玮的批评文章是仔细看过了,很多地方是照刘玮建议改得。译者态度还是很端正的。
不过看过刘文之后,译者的水平看来是有限的,至于为什么能懂希腊文而不直译,估计只有他自己心里清楚。
这一个译本也谈不上什么学术水准吧。和西方学术界对这本书的研究取得的成果比较,根本不入流吧。不过不能
怪译者,这是整个中国学术界的现状,只能当做一个历史普及读本来看。当然应付99%的中国读者已经足够了。译者
贡献还是很大的。

这个版本挺好的,比市面上一本搞定的不知强多少倍!

我是买来和商务印书馆的谢德风译本对照观看的,感觉还不错。

挺好一书,读的很难受,好多人名好多地名没搞清

找了很久的书,这本每页的注解很实用!!!

喜欢伯罗奔尼撒战争史(“修昔底德陷阱”来源之作,古希腊历史学家修昔底德代表巨著,全新翻译详注本)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行