首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

伊丽莎白·毕肖普诗选:唯有孤独恒常如新

2017-03-22 
伊丽莎白·毕肖普,诗人中的诗人,被认为是“狄金森后,美国最伟大的女诗人”。一生都在流浪和漫游中度过,自称是“
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
伊丽莎白·毕肖普诗选:唯有孤独恒常如新 去商家看看
伊丽莎白·毕肖普诗选:唯有孤独恒常如新 去商家看看

伊丽莎白·毕肖普诗选:唯有孤独恒常如新

伊丽莎白·毕肖普,诗人中的诗人,被认为是“狄金森后,美国最伟大的女诗人”。一生都在流浪和漫游中度过,自称是“世界上最孤独的人”。
《唯有孤独恒常如新》收录了毕肖普最为经典的诗歌,包括《失眠》《一种艺术》《旅行的问题》《致纽约》等脍炙人口的名篇。选译于Farrar,Straus and Giroux出版社为纪念毕肖普诞辰100周年出版的两卷本《毕肖普诗歌散文全集》之《诗歌卷》,被《波士顿邮报》评为年度诗集,也是迄今最权威的毕肖普诗歌选本。
毕肖普的写作技艺精湛、形式完美,从专业角度看炉火纯青,让人叹为观止。——谢默斯·希尼(1995年诺贝尔文学奖得主)
毕肖普的诗作清新、澄澈,可作为精致的艺术品玩赏。——奥克塔维奥·帕斯(1990年诺贝尔文学奖得主)

网友对伊丽莎白·毕肖普诗选:唯有孤独恒常如新的评论

你为我写墓志铭时一定要说,这儿躺着全世界最孤独的人。这句话印在扉页上,倒是毕肖普的人生写照了。看她的诗,孤独恒久常在,也许是因为童年的家庭缺失,让这个能用诗句描绘想象的女人却永远透露一种缺失和疏离。诗歌未必是慰藉,只是,当无力与焦灼无处排遣,人们会发现,审美的愉悦同样也能够带人飞翔。当孤独得到理解,诗歌的花朵就开了。 一起买的还有一本书海沧生的新书《昭奚旧草》,之前看她的《十年一品温如言》就觉得非常棒,《昭奚旧草》又有野史传说,也有鬼狐志异,就像书大说的,该爱的都爱到了,谁也没有被辜负,该瞒的都瞒住了,谁也没有被伤害。这本应该是超越了《十年》的好故事。奚山望岁三百年,公子扶苏胡不归。前世今生一双人,生死轮回未央情。

毕肖普,作为美国最为经典的诗人之一。国内终于有一个靠谱的译本了。
里面喜欢的诗歌太多,有《致纽约》《失眠》《一种艺术》《旅行的问题》等等。

翻译的很贴切,有很高的鉴赏价值

亚马逊常在这方面出问题,分不清平装精装。我这次买这本书,就上了当。

孤独是好吃的糖果,甜蜜温柔。喜欢的人喜欢得不得了,其衍生的智慧浩大而圆满

翻译比较一般,但仍然难掩毕晓普的好。

太好了!终于有靠谱的译版了!
原来就很喜欢包慧怡老师和毕肖普,想不到这次她居然翻译了这本书!太开心了!
书的装帧很特别,感觉很用心,毕肖普的手稿已经自己扫描复印贴在书桌上了,非常喜欢!很有诚意的出版商!大赞!

伊丽莎白·毕肖普诗的诗真美!

翻译的还不错,很有味道!

装帧不错,淘了待读的,看着印制水平挺好的,不知道能不能改观下浦睿在我心中翻译的水平啊

喜欢伊丽莎白·毕肖普诗选:唯有孤独恒常如新请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行