首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 特色类别 > 工具书 >

英汉双解英语联想和搭配词典

2014-03-17 
出版日期: 2004年1月1日《英汉双解英语联想和搭配词典》(An English Dictionary of Association and Collocat
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
英汉双解英语联想和搭配词典 去商家看看
英汉双解英语联想和搭配词典 去商家看看

英汉双解英语联想和搭配词典

出版日期: 2004年1月1日

《英汉双解英语联想和搭配词典》(An English Dictionary of Association and Collocation)以现代语义学理论为依据,从中国人学习英语的实际出发,探讨词与词之间的语义联想以及搭配关系,其宗旨是理论指导实践,提供大量语言信息和丰富多彩的语言表达形式,以便于读者在写作或翻译时作优化选择。
联想原为心理学术语。在语言学中它是指词与词之间的联想。语言学家从不同的视角来探讨这个问题。有的从形式或意义方面进行考察,提出关联词场理论。根据这个理联想可分为词的形式联想和词的意义联想两种。有的词语由于形式上发生联想结合成词群,如walking,reading,writing,speaking等,这组词叫做形式关联词。有的词语由于意义上发生联想结合成词群,如letter,envelope,writing paper,stamp等,这组词叫做意义关联词。
本词典着重研究的项之一是意义关词的联想,正文中以[R.A.](Related Association)标出。此关联想环绕一个语义要领联想范转较广的中心词条展开,把相互关联的词语汇编在一起,进行举一反三、由此及彼的联想。

喜欢英汉双解英语联想和搭配词典请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行